Примеры употребления "gehört" в немецком с переводом на русский

<>
Zu einer solchen Architektur gehört: Такая архитектура требует:
Aber jetzt gehört sie allen. Но сейчас это всеобщая идея.
Er gehört nicht zu uns. Он не из нас.
Dieses Buch gehört nicht mir. Это не моя книга.
Wem gehört das Essen hier? Чья это еда?
Dem Mutigen gehört die Welt Смелость города берет
Mir gehört die Seite nicht. У меня нет сайта.
Habe ich auf meinen Bauch gehört? Последовал интуиции?
Wir haben auch distanzierende Sprache gehört: Мы также заметили язык отстранения:
Ihnen gehört eine halbe Billion Menschen. В его власти полмиллиарда людей.
Malaria gehört zu den großen Gesundheitsproblemen. Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении.
Je mehr mir gehört, desto besser. Чем больше у меня вещей, тем лучше.
Das Land hier gehört Herrn Ford. Мистер Форд владеет этой землёй.
Ich habe gehört, dass du weitergehst. Говорят, ты покидаешь эти места.
Sie gehört zu einem Nachbarstamm der Huaorani. Она из племени, соседствующего с Гуарани.
Sie gehört zu Standardausrüstung auf jedem Macintosh. и который поставляется в стандартном наборе вместе с любым Macintosh'ем.
Sie haben darüber an diesem Nachmittag gehört. Сегодня мы узнали об этом.
Es gehört zu unserer Kultur und Geschichte. Она является частью нашей культуры и истории.
All das gehört zu unserer gemeinsamen Erfahrung. Всё это часть нашего общего опыта,
Das gehört jetzt alles der Vergangenheit an. Это всё осталось теперь в прошлом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!