Примеры употребления "gefährlich" в немецком с переводом "опасный"

<>
Sie wussten es sei gefährlich. Они знали, что это опасно.
Das war gefährlich, aber Hallo. Опасный процесс.
Sie ist schön, aber gefährlich. Она красива, но опасна.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Masern können sehr gefährlich sein. Корь может быть очень опасной.
Verzweiflung ist gefährlich in der Diplomatie. Отчаяние опасно для дипломатии.
Nein, das ist viel zu gefährlich. Нет, они слишком опасны.
Ist das Spekulieren auf Nahrungsmitteln gefährlich? Опасна ли спекуляция продуктами питания
Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich. Да уж, интересно, но слегка опасно.
Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist. Потому что каждый этап опасен.
Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Здесь плавать опасно.
Das Wasser hier ist äußerst gefährlich. Вода здесь крайне опасная.
Und dieser Mythos ist abgrundtief gefährlich. И этот миф чрезвычайно опасен.
Auf lange Sicht ist diese Entwicklung gefährlich. В конечном счете, это опасно.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. Это и недальновидно, и опасно.
Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich. С огнём играть опасно.
Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich. Я работал в шахте - это опасно.
Aber wie groß und gefährlich ist es? Но как велик и опасен этот риск?
Diese Art der Arbeit ist sehr gefährlich. Этот вид работы очень опасен.
Einen neuen Replikator zu entwickeln ist gefährlich. Появление нового репликатора - опасный процесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!