Примеры употребления "gefährlich" в немецком с переводом на русский

<>
Sie wussten es sei gefährlich. Они знали, что это опасно.
Es ist gefährlich, hier zu schwimmen! Здесь плавать опасно.
Ein derartiger Standpunkt ist allerdings gefährlich. Но такая точка зрения очень рискованна.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Verzweiflung ist gefährlich in der Diplomatie. Отчаяние опасно для дипломатии.
Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein. Судебная тяжба может оказаться дорогостоящим и рискованным делом.
Masern können sehr gefährlich sein. Корь может быть очень опасной.
Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich. Да уж, интересно, но слегка опасно.
Das Gebären war so gefährlich, dass sie Angst um ihr Leben hatten. Роды были настолько рискованными, что они опасались за свою жизнь.
Das war gefährlich, aber Hallo. Опасный процесс.
Mit dem Feuer zu spielen ist gefährlich. С огнём играть опасно.
Es ist gefährlich und wäre sicherlich ein Höllenritt, besser noch als bei Disney. Это рискованно, и это будет сумасшедший полёт - лучше, чем Дисней.
Sie ist schön, aber gefährlich. Она красива, но опасна.
Ich habe in einem Kohlebergwerk gearbeitet - gefährlich. Я работал в шахте - это опасно.
Besonders wichtig ist die Tatsache, dass das Reisen auf dem Seeweg immer schon gefährlich war und auch bleibt. Больше всего беспокоит тот факт, что морское путешествие всегда было и будет рискованным.
Weil jeder einzelne Schritt gefährlich ist. Потому что каждый этап опасен.
Es ist gefährlich, zu viel zu trinken. Опасно пить слишком много.
Sich mit den bestehenden Mächten anzulegen, ist möglicherweise der einzige Weg dazu - so gefährlich es auch scheinen mag. Наступление на "сильных мира сего" - возможно, единственный способ добиться этого, каким бы рискованным он ни казался.
Und dieser Mythos ist abgrundtief gefährlich. И этот миф чрезвычайно опасен.
Das ist sowohl kurzsichtig als auch gefährlich. Это и недальновидно, и опасно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!