Примеры употребления "für" в немецком с переводом "на"

<>
Was kostet eine Eintrittskarte für ein Kind? Сколько стоит входной билет на ребенка?
Ich möchte eine Fahrkarte für dieses Datum. Мне нужен билет на эту дату.
Ich hätte gern eine Karte für zehn Fahrten. Можно карточку на десять (10) поездок?
Nimm für den Fall, dass es regnet, einen Regenschirm mit! Возьми с собой зонтик на случай, если дождь пойдёт.
Hätte ich mir doch eine Karte für dieses Konzert gekauft! Если бы я купил билет на тот концерт.
Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen? Можешь мне одолжить свой велосипед на пару дней?
Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Делай ежедневно что-то, на что ни у кого другого не хватит глупости.
Ich hätte gern einen Medientreffer für jede Person auf dem Planeten die von weniger als einem Dollar am Tag lebt. Я хочу одно упоминание в средствах массовой информации на каждого человека, живущего на менее, чем один доллар в день.
Regeln für Katastrophen und Krisen Правила на время катастроф и кризисов
Relevanztest für die US-Notenbank Проверка на релевантность ФРС
Das war's für heute. На сегодня это всё.
20 Milliarden für diesen Krieg. 20 миллиардов на войну.
Respekt ist was für Weicheier! Уважение на стороне обывателей!
Das wars für den Moment. На этом пока всё.
Der für eine Duftfirma arbeitet. Работающего на парфюмерную компанию.
Spenden für die neue Seele Затраты на новую душу
Umweltschikane für das neue Europa Экологическое давление на Новую Европу
Viel Glück für deine Prüfung! Удачи тебе на экзамене!
Ein Schwerkrafttest für den Euro Испытание евро на прочность
Mir reicht es für heute. На сегодня с меня хватит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!