Примеры употребления "fährt" в немецком

<>
Dieser Zug fährt nach Berlin. Этот поезд едет в Берлин.
Mein Onkel fährt einen Ford. Мой дядя ездит на форде.
Danach fährt er nach China und Südkorea. Затем он поедет в Китай и Южную Корею.
Das Auto fährt an Ihnen vorbei. И машина проедет мимо.
Im Winter, wenn man in den Alpen Ski fährt, kann man ultraviolette Strahlen abbekommen. Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение.
Das Programm bildet dazu lokale Ärzte in Prävention und Behandlung von Infektionskrankheiten aus und unterrichtet Grund- und Mittelschüler von einem Wagen aus, der von Schule zu Schule fährt, in Gesundheit und Hygiene. В рамках программы "Health Express" это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе.
Die Touristengruppe fährt nach Bulgarien Группа туристов едет в Болгарию.
Tom fährt oft nach Boston. Том часто ездит в Бостон.
Ob Tom nach München fährt, ist nicht bekannt. Поедет ли Том в Мюнхен, неизвестно.
Und er fährt tadellos zwischen den Beiden vorbei. И он блестяще справляется, проезжая между ними.
Dieser Zug fährt nach New York. Этот поезд едет в Нью-Йорк.
Was für ein Auto fährt John На какой машине ездит Джон?
Wenn man nach Eilat fährt, sieht man dies, mitten in der Wüste. если проехать к Эйлату, можно заметить вот это, прямо посреди пустыни.
das Auto fährt einfach von allein. машина просто ехала сама по себе.
Fährt er mit dem Bus zur Arbeit? Он ездит на работу на автобусе?
Obwohl diese Verantwortung zur Führung oftmals "Trittbrettfahrer" mit sich bringt, ist die Alternative dazu, dass überhaupt niemand mehr fährt. Тогда как такая ответственность часто позволяет другим "проехать за чужой счет", альтернативой является полное отсутствие общественного блага.
Wer sachte fährt, kommt auch ans Ziel Тише едешь - дальше будешь
Fährt er mit dem Bus zur Schule? Он ездит в школу на автобусе?
Sie zeigten einen BMW, der die Straße entlang fährt. Они показали, как BMW едет по улице.
Er fährt mit dem Bus zur Arbeit? Он ездит на работу на автобусе?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!