Примеры употребления "erkennt" в немецком с переводом "узнавать"

<>
Ihr erkennt vielleicht diese zwei Typen. Вы наверняка узнали двух этих мужчин.
Schweigt und erkennt, dass ich Gott bin! Молчите и узнайте, что я бог!
Nach einer Dreiviertelstunde also erkennt er Sie. Наконец-то, через 45 минут, он узнает вас.
er erkennt, dass sein Onkel seinen Vater getötet hat. Гамлет узнает, что это дядя убил его отца.
Den wahren Geschmack des Wassers erkennt man in der Wüste. Настоящий вкус воды узнают в пустыне.
Wenn das Spracherkennungsprogramm erkennt, was man sagt, buchstabiert es das. Если компьютерная система распознования речи узнает, что вы произносите, она выдаёт звуки на экране.
Da der Gyrus fusiformis noch intakt ist, erkennt er also nach wie vor seine Mutter und sagt: А поскольку веретенообразная извилина цела, то парень все ещё узнаёт свою мать и говорит:
Wenn man in Astronomie bewandert ist, erkennt man Konstellationen, die für den Himmel über Posen typisch sind. Если вы разбираетесь в астрономии, вы можете узнать созвездия, типичные для неба над Познанью.
Sie braucht Figuren, mit denen sie sich identifizieren kann, die sie sofort erkennt und denen sie vor allem anderen vertraut. Людям нужны политические фигуры, чьи взгляды они могли бы разделять, кого они немедленно бы узнавали и, самое главное, кому они могли бы доверять.
Und wenn der Schüler noch immer nicht erkennt, von welchem Stempel es gestanzt wurde, erklärt es Ihnen hilfreicherweise zu welcher Beispielaufgabe Sie sich für die Formel wenden können. А если школьник ещё не узнал клише, с которого списана эта задача, то тут же услужливое указание, к какой именно задаче надо вернуться, чтобы найти нужную формулу.
Er erkannte nicht einmal meine Stimme. Он даже голос мой не узнал.
Manche von euch werden das erkennen. Некоторые из вас могут узнать это.
Manche von Ihnen werden das erkennen. Некоторые из вас узнают её.
Ich habe ihn an seiner Stimme erkannt. Я узнал его по голосу.
Einige von Ihnen erkennen dieses Bild vielleicht. Некоторые, может, узнают эту заставку.
Tom hat mich auf den ersten Blick erkannt. Том сразу меня узнал.
Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt. Я узнал их с первого взгляда.
Das war die einzige Gestalt, die er erkannte. Это единственный персонаж, которого он узнал
Ich erkannte sie, kaum dass ich sie sah. Я узнал её, как только увидел.
Die meisten von Ihnen erkennen das sofort wieder. Большинство узнали это мгновенно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!