Примеры употребления "erinnere" в немецком с переводом на русский

<>
Ich erinnere mich nicht daran. Я не помню это.
Und ich erinnere mich sofort: И я тут же вспоминаю:
Bitte erinnere mich, dass ich ihn morgen anrufe. Пожалуйста, напомни мне, чтобы я позвонил ему завтра.
Ich erinnere mich, dass ich sie vorher gesehen habe. Я припоминаю, что видел её раньше.
Ich erinnere mich nicht mehr. Я уже не помню.
An das hier erinnere ich mich gern. Вот об этом я вспоминаю с теплотой.
Stattdessen erinnere ich Sie an das, was uns BMI lehrt: Вместо этого я просто напомню вам о том, чему BMI нас учит.
Es ist ein mühseliger, schwieriger Sport, und ich erinnere mich nicht daran, gelächelt zu haben, zu keiner Zeit während dieses Sports. Это очень тяжёлый, трудный спорт, и я что-то не припомню много улыбок во время занятий этим спортом.
Ich erinnere mich an nichts. Я ничего не помню.
Ich erinnere mich oft an meine glückliche Kindheit. Я часто вспоминаю своё счастливое детство.
Ich erinnere Sie ganz kurz an etwas, das Sie schon lange vergessen haben. Позвольте вам кратко напомнить о том, что вы наверняка давно забыли.
"Ich erinnere mich an durchschlagende Argumente. помню яростные споры.
Die erste Sache an die ich mich erinnere. Первое, что я вспоминаю.
Manchmal sagen mir Leute, ich sähe aus, als ob ich "Verkleiden" spiele oder dass ich sie an ihre Siebenjährige erinnere. Иногда люди говорят мне, что я словно играю в переодевания или что я напоминаю им их семилетних детей.
Ich erinnere mich, dass ich runterwollte. Я помню, мне хотелось уйти с моста.
Immer wenn ich das sehe, erinnere ich mich an ihn. Каждый раз, как я это вижу, я вспоминаю о нём.
Und ich erinnere mich, als ich die Schwimmbrille abnahm, an den puren Schock, als ich meine Hände ansah, weil meine Finger so stark geschwollen waren, dass sie wie Würste aussahen. Помню, как снял с лица очки и в изумлении уставился на руки, потому что пальцы у меня распухли так сильно, что напоминали сосиски.
Ich erinnere mich an Stalins Säuberungen. Я хорошо помню о сталинских чистках.
Von Zeit zu Zeit erinnere ich mich noch an sie. Время от времени я всё ещё вспоминаю о ней.
Erinnere dich meiner Worte, meine Liebe. Помни, что я сказал тебе, любимая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!