Примеры употребления "erfahrene" в немецком с переводом "узнавать"

<>
Was willst Du noch erfahren? Что ты хочешь ещё узнать?
Warum, werden Sie gleich erfahren. Вы узнаете почему через минуту,
Wir werden es nie erfahren. Этого нам никогда не узнать.
Unterwegs kann man viel Neues erfahren Во время путешествия можно узнать много нового.
Ich habe schon Vieles darüber erfahren. Я уже многое узнал об этом.
Tom erfuhr die Wahrheit von Mary. Том узнал правду от Мэри.
Sie erfuhr, welche Rechte sie hat. и узнала о своих правах.
Ich erfuhr davon aus vertrauenswürdiger Quelle. Я узнал об этом из достоверных источников.
Die Öffentlichkeit erfuhr inzwischen neue Fakten. Тем временем общественность узнала новые факты.
Ich habe in den Nachrichten davon erfahren. Я узнал об этом в новостях.
Ich habe Folgendes erst vor Kurzem erfahren: Я только недавно совсем узнал.
Tom hat die Wahrheit von Mary erfahren. Том узнал правду от Мэри.
Ich möchte nicht, dass Tom es erfährt. Я бы не хотел, чтобы Том это узнал.
Ich war bestürzt zu erfahren, dass mein Denken. И я была в шоке, когда узнала, что мое мышление
Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren. Я имею право узнать правду.
"Ich bezweifle, dass wir jemals die Wahrheit erfahren. "Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем правду.
Ich hab schon Vieles über diese Welt erfahren. Я уже многое узнал об этом мире.
Werden wir jemals erfahren, was ihn verursacht hat? Узнаем ли мы когда-нибудь, чем она была вызвана?
Was haben Tom und Maria von uns erfahren? Что Том и Мэри узнали от нас?
Ich fand Freunde und erfuhr von persönlichen Geschichten. Я начала знакомиться с ними и узнавать их истории жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!