Примеры употребления "entdeckt" в немецком с переводом на русский

<>
Er entdeckt also den Garten. Вот он исследует сад.
Entdeckt die Pharmaindustrie neue Horizonte? Новая граница фармацевтики
Und diese wurden irgendwie entdeckt. Их заметили и зафиксировали.
Andere wurden erst nach Jahren entdeckt. Другие последствия не проявлялись многие годы.
Das ist es, was sie entdeckt haben. Вот что было изобретено.
Dann wurde entdeckt, dass sich das Universum ausdehnt. Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Wenn der Grundwasserspiegel fällt, entdeckt man neue Treppen. Если поверхность воды опустится, вы найдёте новые ступеньки.
Der Antrieb zu Reformen muss zu Hause entdeckt werden. стимулы к проведению реформ должны быть найдены у себя дома.
Die Tatsache, dass der Hund entdeckt wurde, ist unglaublich. Тот факт, что собаку заметили, невероятен.
Können wir behaupten, wir hätten alle Symmetrien der Alhambra entdeckt? Можно ли сказать, что раскрыты все виды симметрии в Альгамбре?
"Ich möchte kommen und Ihnen sagen, was wir entdeckt haben." "Я хочу приехать и рассказать вам о том, что мы нашли".
Und in diesem Gebiet des Amazonas wurde 1972 Öl entdeckt. И в этом регионе Эквадорской Амазонии в 1972 году нашли нефть.
Dies aber wurde von einem scharfäugigen Ermittler entdeckt und er wurde überführt. Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён.
Und das habe ich in Boston entdeckt - dass Frustration sehr anregend sein kann. Это то, что я поняла в Бостоне - разочарование может стимулировать.
Ich habe ein Problem gefunden, ein spezielles Problem, und darin einen Fehler entdeckt. Я лишь нашёл проблему, специфическую проблему, которая выявила в модели ошибку.
Wir haben entdeckt, dass sie auch in die Bandbreite der linguistischen Skripte fällt. Мы установили, что протоиндийское письмо попадает как раз в тот же сектор, что и буквенная письменность.
Man folgt dem Verlauf bis zum Ende und entdeckt schließlich, wer der Schuldige ist. Вы читаете до самого конца и узнаете, кто же его совершил.
Wir haben einen neuen Weg entdeckt unsere Gefühle auszudrücken und unsere Träume zu äußern. Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты.
Und eine globale Gemeinschaft von Einradfahrern entdeckt sich, und inspiriert sich gegenseitig zu Größe. И все мировое сообщество моноциклистов находит себе подобных в интернете, вдохновляя друг друга на новые свершения.
Und die echten Tricks sind Wege, auf denen man die Art des Entdeckens entdeckt. И настоящие трюки - это способы, по которым вы в некотором роде изучаете способы изучения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!