Примеры употребления "einfaches" в немецком

<>
Das ist ziemlich einfaches Zeug. Это довольно просто.
"Risiko" ist kein einfaches Spiel. "Jeopardy" не так проста.
Hier ist ein einfaches Beispiel. Вот - очень простой пример.
Eigentlich ist etwas ganz Einfaches passiert. По сути, это случилось очень просто.
Das ist ein sehr einfaches Beispiel. Это - очень простой пример.
Das ist ein ganz einfaches Problem. Тут всё очень просто.
Einfaches Englisch heißt auch den Inhalt verändern. Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Es kann etwas Einfaches wie Schuhe sein. Это может быть что-то простое, как обувь.
Es ist ein fantastisches Beispiel, ein einfaches Objekt. Это прекрасный пример простой вещи.
Dies lässt sich durch ein einfaches Beispiel illustrieren. Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером.
Hier ist einfaches solides Organ wie das Ohr. Это простой цельный орган - ухо.
Und es gibt ein einfaches Strategieprinzip welches sagt: А есть простой стратегический принцип, который говорит:
Es war ein ganz einfaches Experiment in Neu Delhi. Это был очень простой эксперимент в Дели.
In diesem Sinn also ist es ein sehr einfaches Objekt. Так что, с одной стороны, это очень простой объект.
‚Es ist ein einfaches Leben, aber niemand schränkt dich ein. "Это простая жизнь, но никто не ограничивает тебя.
Dies ist ein sehr einfaches Programm - Ich male eine Kurve. Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую.
Diese Erfahrung erweckte ein einfaches, aber kraftvolles Credo in mir: Этот опыт привил мне простое, но мощное убеждение:
Gemessen an ihren jüngsten Aussagen entwerfen sie dafür ein einfaches Szenario. Если судить по их последним заявлениям, то сценарий, который они стряпают, будет простым.
Regenerative Medizin ist ein denkbar einfaches Konzept, das jeder verstehen kann. Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять.
Das ist wie ein wirklich entscheidendes, einfaches prothetisches Körperglied hier unten. Под этим слоем находится очень простой протез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!