Примеры употребления "ebenfalls" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все803 также475 другие переводы328
Nennen wir ihn ebenfalls Don. Давайте назовём его тоже Доном.
Wir hatten ebenfalls einige Überaschungen. Нас ожидало несколько сюрпризов.
Viel Stress hemmt Oxytocin ebenfalls. Ещё повышенный стресс подавляет окситоцин.
Und Feynman verstand dies ebenfalls. И Фейнман тоже понимал это.
Und Nokia haben wir ebenfalls. То же и с Nokia.
Zwei radikalislamistische Gruppen wurden ebenfalls verboten. Две радикальных исламистских группы были запрещены.
Bharat hat ebenfalls die Welt erobert. Бхарат тоже завоевал мир
Ein Umweltschaden wurde ebenfalls nicht festgestellt. И не было обнаружено никакого вреда для окружающей среды.
Viele Amerikaner sind ebenfalls dieser Ansicht. Многие американцы с этим согласны.
Und wir benutzen ebenfalls drei Laserentfernungsmessungen. и три лазерных дальномера.
Aber der Biber benötigt ebenfalls Dinge. Но бобру тоже что-то нужно.
Fiskalische Reparaturen sind ebenfalls von zentraler Bedeutung. Не меньшее значение имеет и ремонт налогово-бюджетной системы.
Und dann, ja, alle diese anderen ebenfalls. Затем пошли все эти компании.
Andererseits braucht das Kind ebenfalls künstliche Schwerkraft. С другой стороны, ребенку тоже нужна искусственная гравитация.
Das Baby streckte ebenfalls seine Zunge heraus. Ребенок показал ему свой язык в ответ.
Dies wird ebenfalls in konventionellen Spielen genutzt. Это хорошо используется в традиционных играх.
Soziale Veränderungen tragen ebenfalls zur Unsicherheit bei. Плюс социальные изменения.
Europa scheint ebenfalls eine Enttäuschung zu werden. Рассчитывать на Европу, похоже, тоже не приходится.
Auf persönlicher Ebene brauchen wir ebenfalls Anreize. На уровне личности нам тоже нужны эти пинки
Die Khan Academy Videos sind ebenfalls da. И здесь же находятся видеоролики Академии Хана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!