Примеры употребления "denk" в немецком с переводом "думать"

<>
Denk nicht, dass ich's nicht versucht hätte! Не думай, что я не пытался.
Nun denk ich, das ganze Nixen-Konzept passt nicht wirklich zum Moor-Gefühl. Я вот что думаю, концептуальная целостность понятия "русалка" никак не вяжется с ощущением болотной грязи.
Und ich spreche hier nicht über alles Komische, denn es gibt viel Humor, der ganz ungefährlich innerhalb unserer Denk- und Gefühlsgrenzen bleibt. Я не говорю о юморе в общем смысле, так как очевидно, что большое его количество честно передаёт то, что мы думаем и чувствуем.
Ich dachte, er würde kommen. Я думал, что он придёт.
Ich dachte, dass Tom schliefe. Я думал, Том спит.
Ich dachte, du liebtest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Ich dachte, du liebest mich. Я думал, что ты любишь меня.
Ich sah Sie und dachte: Я смотрел на Вас и думал:
Ich dachte, sie liebt mich. Я думал, что она меня любит.
Ich dachte, er käme allein. Я думал, он придёт один.
Ich dachte, es wäre wahr. Я думал, что это правда.
Und ich dachte darüber nach. Я думал о нём.
Ich dachte, ich wüsste alles. Я думал, что всё знаю.
Das dachte ich mir gleich Я так и думал
Ich dachte, Tom wäre Arzt. Я думал, что Том врач.
Ich dachte, Tom wäre Kanadier. Я думал, что Том канадец.
Ja, das dachte ich mir. Да, так и думал.
Er dachte fortwährend an Computer. он думал о компьютере.
Was dachten sie sich dabei? О чем они думали?
Weißt du, was ich denke? Знаешь, что я думаю?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!