Примеры употребления "denen" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1329 другие переводы1329
Es hat Milliarden von denen. их миллиарды.
Ihre Charakterzüge ähneln denen von Soziopathen. Их черты характера напоминают черты социопатов.
Was soll man mit denen machen? Что с этим делать?
Gib denen mit den besten Verbindungen. достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
Die links sind denen rechts recht ähnlich. Те, что слева, похожи на те, что справа.
Das sind diejenigen, denen Klassik nichts ausmacht. В ней те, кто ничего не имеет против
Wir sind es selbst, denen wir helfen. Мы помогаем сами себе.
"Lang leben jene, denen die Dinge egal sind!" "Да здравствуют те, кому все равно!".
Das sind die Räume, in denen Mozart komponierte. В подобных помещениях писал музыку Моцарт.
Und viele von denen sind wirklich ziemlich gut. получились весьма неплохо.
Ich gebe denen einen, wenn sie einen wollen. Я могу даже дать одну копию им, если они захотят.
Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen. Каждая страна сталкивается с этими проблемами.
Das sind drei Möglichkeiten, an denen wir arbeiten: Над этими тремя возможностями создания гибридов мы и работаем.
Sie lebten oberhalb der Geschäfte, in denen sie arbeiteten. жил над своей мастерской, где он трудился.
Von denen haben wir 19 Milliarden in unserem Körper. В нашем организме их 19 миллиардов.
Zwei Staaten, bei denen Israel zu Sicherheitszwecken Gebiete abtritt. образование двух государств и уступки Израилем территорий в обмен на безопасность.
Das sind die Erkenntnissplitter, aus denen Kulturen geschmiedet werden. В такие проблески озарений и выковалась наша культура.
Wir sehen ganze Ökosysteme, in denen Gas recyclet wird. Мы наблюдаем целые экосистемы, где циркулирует газ.
Und andere Dinge, mit denen ich nicht vertraut bin. И прочее - о чем я ни разу не слышала.
Und ich würde heute gerne einige von denen ansprechen. Я бы хотел коснуться нескольких таких областей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!