Примеры употребления "deiner" в немецком с переводом "ты"

<>
Ich bin nicht deiner Meinung. Я с тобой не согласна.
Was machst du in deiner Freizeit? Что ты делаешь в свободное время?
Was hast du in deiner Tasche? Что у тебя в сумке?
Du solltest dich deiner Ignoranz schämen. Ты должен стыдиться собственного невежества.
Hast du mit deiner Frau gesprochen? Ты поговорил со своей женой?
Bald wirst du die Früchte deiner Bemühungen ernten. Скоро ты будешь пожинать плоды своих усилий.
Du solltest deiner Mutter im Wohnzimmer beim Saubermachen helfen. Ты должен помочь своей маме с уборкой в гостиной.
Was ist das, was du in deiner Hand hast? Что это у тебя в руке?
Du bist mit deiner Miete einen Monat im Rückstand. Ты задолжал оплату за квартиру за один месяц.
Zeig mir, was du in deiner linken Hand hast. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
Was auch geschieht - ich bin immer auf deiner Seite. Я буду с тобой, что бы ни случилось.
Ich weiß, dass einige deiner Studenten dich nicht mögen. Я знаю, что ты не нравишься некоторым своим студентам.
Du bist dir wahrscheinlich schlicht deiner selbst nicht sicher." Ты, вероятно, просто не уверен в себе".
Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun? Тебе что, больше заняться нечем?
"Du spielt in einem Theaterstück, also bleib in deiner Rolle." "Ты играешь в пьесе, оставайся в роли"".
Ich werde an deiner Seite sein, was immer auch geschehen mag. Я буду с тобой, что бы ни случилось.
Welche Unterhaltung hattest oder hast du mit deiner Mutter über 4chan? Но ты же разговаривал или разговариваешь с мамой о Форчанге?
Ich meine, gibt es Deiner Meinung nach einen Maßstab auf diesen kleinsten Größen? Думаешь ли ты, что это мыслимый предел возможности, или.?
Möglicherweise liegt es nicht in deiner Natur, aber mache zumindest den Versuch, ein wenig höflicher zu sein. Возможно, тебе это не свойственно, но по крайней мере постарайся быть чуточку вежливым.
Du könntest zumindest versuchen, ein bisschen höflicher zu sein, auch wenn das nicht in deiner Natur liegt. Ты можешь хотя бы попытаться быть вежливее, хотя это на тебя не похоже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!