Примеры употребления "das stimmt" в немецком

<>
Переводы: все44 это верно8 другие переводы36
Aber das stimmt nicht ganz. Хотя на самом деле имеем.
Nun, das stimmt nicht ganz. Ну, может быть, это не совсем точно.
Das stimmt jedoch nicht vollkommen. Но это не совсем так.
Doch das stimmt so nicht: Но ведь это не так.
Aber das stimmt einfach nicht. но это просто неправда.
Das stimmt, aber jeder weiß das. Это правда, но все уже знают об этом.
Ich frage mich, ob das stimmt. Правда ли это?
Wir wissen alle, dass das stimmt. Мы все знаем, что это так.
Das stimmt bis zu einem gewissen Grad. В этом есть кое-какой смысл.
Wenn das stimmt, bin ich wohl angekommen. Исходя из этого, могу сказать, что я своего добился.
Und das stimmt in den meisten Fällen. И в большинстве случаев это действительно так.
Das stimmt mit unserer Idee von Wegwerfkultur überein. Это согласуется с идеей одноразовости, в которую мы так верим.
"Nun, ja, das stimmt" gestand Herr Milliken ein. "Да, так и есть" - согласился мистер Милликен.
Das stimmt nicht und könnte nach hinten losgehen. Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия.
Das stimmt zwar, doch ist es eine unzureichende Erklärung. Это правда, но это недостаточное объяснение.
Okay, das stimmt nicht, aber wir sprechen gleich über Gänse. Хотя это неправда, но на минутку притворимся, что так и было.
Sie mögen denken, dass er Finken jagte, aber das stimmt nicht. Можно подумать, он гонялся за зябликами, но это не так.
Und, wenn das stimmt, - und ich denke, es stimmt - ist die Frage: И если это так - А я верю, что это так Возникает вопрос, а что же дальше?
John hat erwähnt, dass ich mit Mördern gearbeitet habe, und das stimmt. Джон упомянул, что я проделал некую работу с убийцами, и это действительно так.
Wenn das stimmt, wie gut sind wir bei der Mehrung unseres Glücks? Исходя из этой истины, спросим, а насколько мы умеем преумножать наше счастье?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!