Примеры употребления "das Experiment" в немецком

<>
Ich brachte das Experiment nach Südafrika. Я решил провести эксперимент в Южной Африке.
Denken Sie eine Minute über das Experiment nach. Давайте подумаем об этом эксперименте минутку.
Ich musste für das Experiment kein Gehirnchirurg werden. так что можно проводить эксперимент без освоения нейрохирургии.
Das war die Botschaft, das war das Experiment. Вот такой был призыв, такой был эксперимент.
Also offensichtlich hat Aristoteles niemals ein Kind darüber befragt, weil er sich natürlich nicht um das Experiment gekümmert hat, und der Heilige Thomas von Aquin auch nicht. Фома Аквинский.
Die Theorie ist rot, das Experiment schwarz. Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным.
Kann es sein, dass dieses Immitationsexperiment das Experiment des zweiten Replikator, ausreichend gefährlich ist, Leute auszurotten? Может быть этот эксперимент с копированием, этот эксперимент на стадии второго репликатора, достаточно опасен и может привести к исчезновению людей?
Für das Experiment müsste ich also in das Gehirn eingreifen und das Oxytocin direkt manipulieren. В следующем эксперименте мне надо было добраться до мозга и работать с окситоцином напрямую.
So stützt sich das Experiment eigentlich auf Folgendes. И эксперимент заключается в следующем.
Das Experiment funktioniert dann so. Вот как будет проводиться этот эксперимент.
Also haben wir das Experiment durchgeführt, das Sie hier sehen können. Мы провели такой эксперимент, вот смотрите.
Das Experiment war mit Menschen. Эксперимент, конечно, проводился с реальными людьми.
Und ich habe das Experiment am nächsten Tag eingestellt. На следующий день я остановил эксперимент.
Das Experiment müsste einen Oxytocinschub auslösen, diesen schnell erfassen und kühl halten. Так что эксперимент должен был вызвать всплеск окситоцина, как-то его собрать и держать в холоде.
Sie nahmen das Experiment zu ernst. Они слишком серьезно подошли к этому эксперименту".
Und das ist das Experiment mit den Fischölkapseln. Это испытание таблеток с рыбьим жиром.
Also haben Sie das Experiment mit Mäuse-Welpen wiederholt, mit Kätzchen. Что и было сделано с мышатами, котятами.
Das ist jemand, der vor ein paar Wochen seine Sehfähigkeit erlangt hat, und Sie sehen, wie Ethan Myers, ein Student des MIT, das Experiment mit ihm durchführt. Этот человек получил зрение всего пару недель назад, и вы видите как, Этан Майерс, аспирант из Массачусетского Технологического Института, проводит с ним эксперимент.
Er setzte das Experiment fort. Он продолжил эксперимент.
Drei Monate sind eine zu kurze Zeit, um das Experiment zu beenden. Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!