Примеры употребления "darüber" в немецком

<>
man möchte nicht darüber nachdenken. не хочется даже думать об этом.
Andere können darüber nicht urteilen. Я не думаю, что другие могут судить об этом.
Also rede ich nicht darüber. так что нет смысла вообще говорить об этом.
Sie sprachen am Telefon darüber. Они поговорили об этом по телефону.
Er will nicht darüber sprechen. Он не хочет об этом говорить.
Ich will nicht darüber sprechen. Я не хочу об этом говорить.
Was denken die anderen darüber? Что другие думают об этом?
Wie denkst du jetzt darüber? А теперь что ты об этом думаешь?
Und darüber werde ich berichten. И об этом я вам расскажу.
Ich begann also darüber nachzudenken. Итак, я стал размышлять об этом.
Wir werden morgen darüber sprechen. Мы поговорим об этом завтра.
Darüber werde ich euch berichten. Я ещё буду говорить об этом.
Sie verkaufen sogar Bücher darüber. Они даже книги об этом пишут.
Sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber. Шесть научных работ написаны об этом.
Erzählen Sie uns mehr darüber. Расскажите об этом поподробнее.
Die Menschen möchten nicht darüber reden. Люди не хотят об этом говорить.
Ich weiß rein gar nichts darüber. Я совсем ничего об этом не знаю.
Denken Sie nur kurz darüber nach. Задумайтесь об этом.
Darüber möchte ich jetzt nicht sprechen. Не хочу сейчас об этом говорить.
Er wollte nicht weiter darüber reden. Он больше не хотел говорить об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!