Примеры употребления "bestimmten" в немецком с переводом на русский

<>
Man steht an einer bestimmten Straßenkreuzung. Вы находитесь на перекрестке.
Eines bestimmten Tages, sprangen die Camper durch Rohre. И однажды, ребята прыгали через камеры от колёс -
Sie können direkt zu einer bestimmten Ausgabe springen. Можно перейти прямо к отдельному номеру.
Auf einer bestimmten Ebene hat er natürlich Recht. На каком-то уровне, конечно, он прав.
Und die Elektronen können nur an bestimmten Orten sein. И эти электроны могут находиться только в конкретных местах.
Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen. Это стало возможным по другим причинам.
Nun, jeder dieser Witze ist mit bestimmten Attributen gekennzeichnet. Каждая из шуток помечена ярлыком, на котором обозначены её характеристики.
Jeden Tag folgen wir bestimmten Techniken, die wir verwenden. У нас есть разные приёмы, которые мы используем изо дня в день.
Aber was ist mit diesem Tag, diesem bestimmten Freitag? А что произошло вот в этот день, в эту пятницу?
Diese französischen Institutionen sind zu einem bestimmten Zweck geschaffen worden: Эти французские социальные учреждения разработаны с целью:
Die vertikalen Elemente sind einer bestimmten Stunde am Tag zugeordnet. Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
Lobbyisten mit bestimmten Zielkonflikten werden versuchen die Entscheidung zu beeinflussen. И стороны со специальными интересами будут пробовать влиять на решение.
Bei einer bestimmten Art von Toten, einer sogenannten Herzschlag-Leiche. Точнее - не у любых мёртвых, а у тех, у которых ещё бьётся сердце.
Das, so glaube ich, wird diesem bestimmten Konflikt Frieden bringen. Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт.
"Also sie ist zurück," sagte Sie in dieser bestimmten Tonlage. "Она снова здесь", - сказала она таким же уверенным тоном.
Jeden kleinen Essenshappen sah ich nur als einen bestimmten Nährwert. Каждый кусочек пищи представлял для меня в точности то, что составляло его питательную ценность.
Aber zuerst möchte ich zurück zu einem bestimmten Ereignis bringen. Но сначала мне бы хотелось вернуть вас к этому событию.
Er scheint sich nie bei einem bestimmten Mädchen niederzulassen zu wollen. Кажется, что он никогда не уживётся ни с одной конкретной девушкой.
Und ab einem bestimmten Punkt schaust du dich um, du denkst: И в какой-то момент ты смотришь вокруг и думаешь:
Ich kann also in meinen Verlauf hineinzoomen in einem bestimmten Zeitrahmen. Я могу просмотреть, что я сделал в выбранных временных рамках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!