Примеры употребления "arten" в немецком с переводом "способ"

<>
Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen. Новые способы построения электрического транспорта.
Es gibt zwei Arten von Gegenwartsorientierungen. Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее.
Ich verpackte sie auf drei Arten. Я паковал их тремя способами.
Man kann auf zwei Arten darüber nachdenken. Есть два способа это понять.
Oder mit gewöhnlichen Materialien auf ungewöhnliche Arten. или с обычными материалами необычным способом.
Können Sie auch die vier Arten sehen? Можете увидеть четыре способа восприятия куба?
Die Welt sollte hierauf auf drei Arten reagieren. Мировое сообщество должно отреагировать тремя способами.
Dieser Satz kann auf zwei Arten interpretiert werden. Это предложение может быть интерпретировано двумя способами.
Es gibt ziemlich viele Arten, eine Katze umzubringen. Есть много способов убить кота.
Es gibt eine Menge anderer Arten zu sterben. Существует множество способов, которыми вы можете умереть.
Es gibt 50 verschiedene Arten das hier zu messen. Имеется 50 способов его измерения:
Viele nutzen es zur Verteidigung in vielen verschiedenen Arten. Они используют это для защиты, разными способами.
Und dann können Sie auf unterschiedliche Arten wirklich Gutes erreichen. И тогда можно достигнуть действительно хороших результатов некоторыми интересными способами.
Es gibt alle möglichen Arten, wie wir es hinkriegen können. Для этого всего есть масса способов.
Wir machen das Meer auf viele verschiedene Arten ziemlich unglücklich. Мы все очень "расстраиваем" океан различными способами.
Aber diese Arten, rational zu sein sind nicht unabhängig voneinander. Но эти разные способы быть рациональным связаны друг с другом.
Wir haben soetwas schon einmal durchgemacht, mit anderen Arten der Offshoreborung. Мы уже сталкивались с подобным при использовании других способов шельфового бурения.
Lernende verarbeiten Informationen auf 4 Arten, damit sie Entscheidungen treffen können. Существует 4 способа восприятия учащимися информации для последующего принятия ими решений.
Und sie können auf Arten manipuliert werden, die einige extrem positive Ergebnisse hervorbringen. Они могут быть изменены разными способами, которые могут дать положительный эффект.
Alle können sehen, wie man den Würfel auf zwei unterschiedliche Arten sehen kann? Все видят два способа восприятия куба?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!