Примеры употребления "arten" в немецком с переводом "вид"

<>
Es gibt viele gefährdete Arten. Существует много видов, которые находятся в опасности.
Die Evolution hat viele Arten hervorgebracht. Эволюция создала множество видов.
Es gibt viele unterschiedliche Arten davon. всего много разных видов.
Sie können mit verschiedenen Arten spielen. Вы можете попробовать и другой вид.
Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern: Сегодня существует два вида книг:
Es gibt viele Arten von Spinnenseide. Существует много видов паучьего шелка.
Neue Arten werden jeden Tag endeckt. Каждый день открываются новые виды.
All die grau eingefärbten Arten verschwinden. Все неактивные виды исчезают.
Daher sind zwei Arten von Paradigmenwechsel erforderlich. В результате, необходимы два вида смены парадигмы.
Es gibt ja vielerlei Arten von Unordnung. Есть много видов беспорядка.
Sie hatten 348 verschiedene Arten von Marmelade. Там его было 348 различных видов.
Sie hatten noch weitere Arten von Gehirnschädigungen. У них были и другие виды повреждений мозга.
Es gibt dabei zwei Arten von Fehlern. Есть два вида ошибок.
Wir sehen nicht den Ursprung der Arten. Мы не наблюдаем происхождения видов.
Mehr als 1000 Arten - eine enorme Vielfalt. Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
Es gibt eine Vielfalt von wunderbaren Arten. Есть множество удивительных примеров у разных природных видов.
Meistens verschiedene Arten von Kunststoff und Metallen. В основном многие виды пластика и многие виды металлов.
Und ich mache all diese Arten von Fenstern. Я создаю разные виды окон.
Aber was ist mit anderen Arten der Voreingenommenheit? А что в отношении других видов предвзятости?
In viele, viele, viele, viele Arten der Barbarei. В самые-самые различные виды варварства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!