Примеры употребления "arbeitend" в немецком с переводом "работать"

<>
Ich verstehe immer noch nicht diesen russischen Mann, mit bloßer Brust arbeitend, aber das zeigt uns, wie hart er arbeitete. Я до сих пор не понял, почему этот русский человек работал обнажённым по пояс, но это показывает нам, как тяжело он работал.
Und dann, langsam, Feder für Feder, Detail für Detail, habe ich alles herausgearbeitet und hatte schließlich, immer vorm Fernseher arbeitend, dank "Super Sculpey" Erfolg. А затем медленно, перышко за перышком, деталь за деталью, я началь работать над ним и добился - работал перед телевизором - и глина -
Ich arbeite in einem Krankenhaus. Я работаю в больнице.
Ich arbeite viel mit Kindern. Я много работаю с детьми.
Ich arbeite mit verschiedenen Choreographen. Я и правда работаю с разными хореографами.
Derzeit arbeite ich als Schauspieler. В настоящее время я работаю актёром.
.ich arbeite an einer Uni. Я работаю в университете.
Ich arbeite mit einem Schema. Я работаю с примером.
Unter diesen Umständen arbeite ich. Я работаю в этой среде,
Ich arbeite hier nicht mehr. Я больше не работаю здесь.
Ich arbeite mit einer Gemeinde. Я работаю с населением.
Ich arbeite jetzt in Tōkyō. Сейчас я работаю в Токио.
Ich möchte im Krankenhaus arbeiten. Я хотел бы работать в больнице.
Auf dem Feld arbeiten Bauern. В поле работают крестьяне.
Wir wollen mit euch arbeiten." Мы хотим работать с вами".
Musst du am Sonntag arbeiten? Тебе обязательно работать в воскресенье?
Mit welchem Enthusiasmus sie arbeiten! С каким энтузиазмом они работают!
Wir arbeiten täglich außer sonntags. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
Sie wollen bei METRO arbeiten?! Вы хотите работать в МЕТРО?!
Wir mussten am Holz arbeiten. Нам нужно было работать с пиломатериалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!