Примеры употребления "arbeitend" в немецком с переводом на русский

<>
Ich verstehe immer noch nicht diesen russischen Mann, mit bloßer Brust arbeitend, aber das zeigt uns, wie hart er arbeitete. Я до сих пор не понял, почему этот русский человек работал обнажённым по пояс, но это показывает нам, как тяжело он работал.
Und dann, langsam, Feder für Feder, Detail für Detail, habe ich alles herausgearbeitet und hatte schließlich, immer vorm Fernseher arbeitend, dank "Super Sculpey" Erfolg. А затем медленно, перышко за перышком, деталь за деталью, я началь работать над ним и добился - работал перед телевизором - и глина -
Unter diesen Umständen arbeite ich. Я работаю в этой среде,
Sie werden jetzt wieder arbeiten. Вам, ребята, придется поработать.
Die Polizei arbeitet ohne Pause: Полиция трудится без перерывов:
Er hat die ganze Nacht gearbeitet. Он проработал всю ночь.
Derzeit arbeite ich als Schauspieler. В настоящее время я работаю актёром.
Wir wollen in einem Hundeasyl arbeiten. Мы хотим поработать в приюте для собак.
Wir haben viele Initiativen, an denen wir arbeiten. У нас много проектов, над которыми мы трудимся,
Das ist etwas woran wir in unserer Lebenszeit arbeiten können. И это что-то, над чем можно проработать всю жизнь.
Ich arbeite mit einem Schema. Я работаю с примером.
Könnten Sie an diesem Problem arbeiten?" Могли бы вы поработать над этой проблемой?"
Arbeiten Sie beharrlich an der Verwirklichung ihres Traums! Упорно трудитесь над осуществлением своей мечты.
Dort richtete er eine Kunstabteilung für mich ein, wo ich einige Monate arbeitete. Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев.
Ich arbeite jetzt in Tōkyō. Сейчас я работаю в Токио.
Ich werde in den Frühlingsferien arbeiten. Я намерен поработать на весенних каникулах.
Und deswegen arbeiten Menschen sehr hart um aufzusteigen. Так и большинство людей упорно трудятся, чтобы поднять свой уровень.
Ich arbeitete dort für zwei Jahre, mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde. Я проработал там два года и понял, что сборка автомобилей - это не мое.
Ich arbeite in einem Krankenhaus. Я работаю в больнице.
Und habe in der Pharmaindustrie gearbeitet. Я поработал в фармацевтике,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!