Примеры употребления "arabischem" в немецком с переводом на русский

<>
Werden wir Zeugen einer grundlegenden Veränderung im Verhältnis zwischen arabischem Nationalismus und islamischem Sektierertum? Неужели мы видим фундаментальный сдвиг в отношениях между арабским национализмом и исламским сектантством?
Aus Angst im Nahen Osten an Einfluss zu verlieren, haben die USA seinen Aufruf zu einer starken arabischen Kooperation und zu arabischem Nationalismus untergraben. США подорвали его призыв к сильному арабскому сотрудничеству и национализму, опасаясь потери американского влияния на Ближнем Востоке.
"Arabische Gedanken im liberalen Zeitalter". "Арабская мысль в либеральном возрасте."
Noor ist Arabisch für Licht. "Нур" по-арабски означает "свет".
Uralte arabische Gebiete wurden aufgerüttelt. Древние арабские земли встрепенулись.
Die Revolutionierung des arabischen Wirtschaftsraumes Революционное преобразование экономик арабских стран
Hier Südasien, die arabischen Länder. Вот Южная Азия, Арабский мир.
Die Stabilisierung des arabischen Erwachens Закрепление Арабского пробуждения
Katars Quelle des arabischen Frühlings Катарский источник Арабской весны
Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache. Арабский язык очень важен.
Mein Arabisch ist nicht sehr gut. Мой арабский не очень хороший.
Diese Frage plagt andere arabische Machtzentren. Этот вопрос не дает покоя другим арабским порталам власти.
Das arabische Wort "Islam" bedeutet Unterwerfung. Арабское слово "Ислам" означает подчинение.
Der Weg in Richtung arabische Demokratie Путь к арабской демократии
Der Friedensprozess und der arabische Frühling Мирный процесс и арабская весна
Saudi-Arabien gegen den Arabischen Frühling Саудовская Аравия против Арабской весны
Andere Regierungsformen in der arabischen Welt Смена режимов в арабском мире
Die wirtschaftlichen Folgen der arabischen Revolution Экономические последствия арабского восстания
Amerikas Comeback in der arabischen Welt Возвращение Америки в арабские страны
Sie war an einer arabischen Mittelschule. В арабской средней школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!