Примеры употребления "an|schauen" в немецком с переводом на русский

<>
Ich will den Film anschauen. Я хочу посмотреть фильм.
Tom kann nicht aufhören, Maria anzuschauen. Том не может перестать смотреть на Мэри.
Vier oder fünf Möglichkeiten, sich die Brustmasse anzuschauen und sie anzufassen, als zu dem Zeitpunkt, als wir sie sahen. Четыре или пять возможностей осмотреть образование в груди, пропальпировать образование в груди, чем когда мы её увидели.
Sie haben sich ihre Bevölkerung angeschaut. Они посмотрели на своё пользовательское население.
Alte Kirchen sind so schön anzuschauen. Я люблю смотреть на старые церкви
Und sie kamen alle zu mir, damit ich sie anschauen und sagen konnte, was ich für sie tun konnte, was wirklich nicht viel war, weil Lager 3 eine kleine Kerbe im Eis ist inmitten einer 45-Grad-Steigung. Все они прошли через меня, чтобы я мог осмотреть их и понять, чем им можно помочь, на самом деле не многим, потому что третий лагерь - это лишь небольшое углубление во льду в середине 45-градусного склона.
Wir haben uns die Kosten angeschaut. Но посмотрите-ка на издержки.
Es ist wichtig, sich den Mond anzuschauen. Это очень важно смотреть на Луну.
Lass uns den nächsten Clip anschauen. Давайте посмотрим следующий отрывок.
Sie sind sogar schneller zu gelesen als angeschaut. Прочитать их куда быстрее, чем смотреть выступления.
Ich will mir einen Gruselfilm anschauen. Я хочу посмотреть ужасы.
Ich habe die ganze Zeit diesen Mann angeschaut. Я смотрел на того парня.
Lassen Sie uns die dritte Frage anschauen. Посмотрим на третий вопрос.
Wir haben alles versucht, alles angeschaut, alles gekauft. Мы испробовали все, смотрели все и все покупали.
2010 war es 23 Millionen Mal angeschaut worden. В 2010 году видео посмотрели 23 миллиона раз.
Wenn also ein Pathologe diese Plastikflasche anschauen würde. Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
Und wir wollen uns zunächst diese drei anschauen. Для начала посмотрим на первых трёх.
Man kann sich einen Horrorfilm mit Monstern anschauen. Вы можете смотреть ужастик с монстрами.
Man kann sie sich auf YouTube/KeniaTunes anschauen. Вы можете посмотреть его, пройдя по ссылке YouTube/KenyaTunes.
Wenn wir nämlich den Mond anschauen, denken wir: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!