Примеры употребления "am" в немецком с переводом "на"

<>
Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen. На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею.
In diesem Jahr habe ich mich am Meer erholt und als Andenken ein paar Muscheln mitgebracht. В этом году я отдыхала на море и взяла на память несколько ракушек.
Es war unten am Grund. На дно.
Ich bin am Bahnhof angekommen. Я прибыл на станцию.
Wörtlich bedeutet Ukraine "am Rande". Украина означает буквально "на краю".
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Дети строят на пляже замки из песка.
Wir hingen am seidenen Faden. Наш вид висел на волоске.
Am Himmel war keine Wolke. На небе не было ни облака.
Not am Mann, Mann voran На безрыбье и рак рыба
Hamas und Fatah am Scheideweg "Хамас" и "Фатх" на распутье
Sie wird mich am Klavier begleiten. Она будет аккомпанировать мне на пианино.
Was wirst du am Wochenende machen? Чем ты будешь заниматься на выходных?
Am folgenden Morgen trennten wir uns. На следующее утро мы расстались.
Ich kann dich am Busbahnhof treffen. Я могу встретить тебя на автовокзале.
Der Neumond zeigt sich am Horizont. Вот новая луна на горизонте.
Ich habe ihn am Bahnhof getroffen. Я встретился с ним на вокзале.
Wir sind am Ozean, es dämmert. Мы на океане, сумерки.
Am rechten Ort das rechte Wort На великое дело - великое слово
Tom entdeckte am Strand eine Leiche. Том обнаружил на пляже труп.
Spanien steht am Rande des Abgrunds. Испания балансирует на краю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!