Примеры употребления "alles" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все9706 все8911 другие переводы795
Nach zwei Jahrzehnten der Abwesenheit vom globalen Tisch der Mächtigen stellt Indiens Sitz im Sicherheitsrat alles in allem eine einmalige Gelegenheit dar, der Welt zu zeigen, was in ihm steckt. В общем и целом, место Индии в Совете Безопасности предлагает уникальную возможность, после двадцатилетнего отсутствия за глобальным "высоким столом", продемонстрировать миру, на что она способна.
Jetzt ist alles schwarz, oder? Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
Entsprach wirklich alles der Wahrheit? Было ли это действительно правдивым?
Das ist alles schon passiert; Факт уже свершился:
Sie kaufen alles Mögliche ein. Они идут по магазинам, чтобы купить всякую всячину.
Alles dreht sich um Verbindungen. Он посвящен связям.
Ist das alles nur Einbildung? Это несбыточное?
Alles auf physikalische Objekte aufgezeichnet. Фотография, звук, фильмы перешли на физические носители.
Wo jedoch ging alles schief? Но где же была допущена ошибка?
Nicht immer verläuft alles reibungslos. Не всегда им сопутствует удача.
Wohin wird das alles gehen? Что из этого получится?
alles Mögliche kann ihnen widerfahren. С вами может случиться что угодно.
Aber nicht alles war hochtechnologisch. Но не везде использовались высокие технологии.
Alles verschiedene Arten zu Denken. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Das hatten sie alles nicht. Ничего такого у них не было.
Es ist alles ein Bildschirm. Так что это ещё и дисплей.
Er kann alles Mögliche machen. Он умеет делать много чего.
Es ist alles bloß Limonade. Это просто газировка.
Alles perlt an ihm ab. Он - вечный "тефлоновский" дипломат.
bei Gott ist alles möglich Бог не без милости
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!