Примеры употребления "Zum Beispiel" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все833 например577 к примеру61 другие переводы195
Zum Beispiel Unicum in Ungarn. Юникум в Венгрии, на пример.
Nehmen sie zum Beispiel Aserbaidschan. Рассмотрим это на примере Азербайджана.
Nehmen wir zum Beispiel "Aggression". Возьмем "агрессию".
Zum Beispiel ein smartes Zuhause. в т.н. "интеллектуальном доме".
Nehmen Sie dieses Heparin zum Beispiel. Возьмём пример с гепарином.
Ich zum Beispiel bin nicht überzeugt. Я лично в этом не убежден.
Zum Beispiel Kinderversorgung, Altenpflege und Küchenarbeiten. Это забота о детях, забота о пожилых людях, приготовление еды.
Zum Beispiel Verdauung, Herzschlag, sexuelle Erregung. Вроде пищеварения, сердцебиения, полового возбуждения.
Nehmen wir zum Beispiel Nord Irland. Возьмем для примера Северную Ирландию.
Okay, das hier zum Beispiel ist Palästina. Взять хотя бы этого палестинца.
Zum Beispiel Grundschleppnetze, eine der häufigsten Methoden. как донное траление - одном из самых распространенных способов в мире.
Hier zum Beispiel verwendet jemand das Tool. Вот посмотрите, мы двигаем бегунок,
Zum Beispiel durch den Large Hadron Collider (LHC). Большой андронный коллайдер (БАК) предоставляет такую возможность.
Zum Beispiel die Chicken Nuggets aus der Tiefkühltruhe. Задумайтесь о замороженных куриных наггетсах.
Wenn wir zwei Signale nehmen, Hunger zum Beispiel. Рассмотрим два типа сигналов, один из них - сигнал голода.
Zum Beispiel Quallen, Kraken, und viele verschiedene Krustentiere. Медузы, кальмары, множество ракообразных.
Zum Beispiel wenn man sich in einen Forsch verliebt. Полюбишь жабу - и никуда от этого не денешься.
Nehmen wir zum Beispiel die amerikanischen und deutschen Nachkriegserfahrungen. Возьмите послевоенный опыт Америки и Германии.
Man betrachte zum Beispiel den französischen Präsidenten Nicolas Sarkozy. Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози.
Also, die ersten Raster zum Beispiel waren sehr simpel. Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!