Примеры употребления "Zivilisation" в немецком с переводом на русский

<>
Eine Zivilisation in der Krise Кризис Цивилизации
Ohne ihn ist Zivilisation nicht möglich. Без него существование цивилизации просто возможно.
Städte sind die Schmelztiegel der Zivilisation. Города - горнила цивилизации.
Was für eine Zivilisation erschafft diese Gesellschaft? Какая цивилизация создала это общетсво?
Doch das ist der Preis einer Zivilisation. Но это цена цивилизации.
Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation. Греция была колыбелью западной цивилизации.
Das ist sozusagen die Geschichte der Zivilisation. Так и разворачивалась, в каком-то смысле, цивилизация.
Die Bedrohung der menschlichen Zivilisation durch Nahrungsmittelknappheit Пищевая угроза для человеческой цивилизации
CO2 ist buchstäblich das Ausatmen unserer Zivilisation. CO2 - это выдох нашей цивилизации в буквальном смысле.
Zivilisation (Singular) ist dagegen eine bewertende moralische Kategorie: Цивилизация (в единственном числе), напротив, является оценочной моральной категорией:
Pascal wurde der Architekt der modernen Zivilisation genannt. Паскаль был назван архитектором современной цивилизации.
Man kann sagen, Licht ist Zivilisation, Schatten ist Barbarei. Можно сказать что свет - это цивилизация, тень - это варварство.
Die Zivilisation, wie wir sie kennen, existiert nicht mehr: Цивилизация перестала существовать такой, как мы ее знаем:
Diese Herausforderung ist Teil der Struktur unserer ganzen Zivilisation. Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию.
Keine Institution, Gesellschaft oder Zivilisation kann allein auf Autopilot überleben. Ни один институт, общество или цивилизация не могут выжить просто на автопилоте.
Christliche Religionen haben sicherlich dazu beigetragen, die europäische Zivilisation zu gestalten. Христианские религии однозначно помогли придать европейской цивилизации ее нынешний облик.
Je höher man kommt, desto wichtiger wird man für die Zivilisation. Чем выше вы смотрите, тем выше ваше значение для цивилизации.
Fortwährender Wandel scheint im Zentrum der heutigen globalen Zivilisation zu stehen. Постоянная перемена похоже поселилась в самом сердце сегодняшней глобальной цивилизации.
Die Geburt des verspäteten eineiigen Zwillings wird die westliche Zivilisation nicht erschüttern. Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию.
Ich finde, die Zeit ist reif für grundlegende Veränderungen in unserer Zivilisation. Я думаю, самое время проводить глобальные перемены нашей цивилизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!