Примеры употребления "Wird" в немецком с переводом на русский

<>
Das wird ihr nicht gefallen. Она не будет довольна.
Man wird sexuell sehr besitzergreifend. Вы становитесь невероятно ревнивым.
Auto-Dieb wird zum Geisterfahrer угонщик превратился в водителя-призрака
Wohin wird das alles gehen? Что из этого получится?
Aber die Zeit für einen Wandel wird kommen. Однако время для перемен наступит.
Alles wird im Labor gemacht. Всё делается в лаборатории.
"Was wird ihre Killerapplikation sein?" "Что же станет её первым ошеломляющим приложением?"
Morgen wird sie fünfundsechzig Jahre alt. Завтра ей исполнится 65 лет.
Eine nachhaltige Erholung der Weltwirtschaft wird davon anhängen, ob es Amerika gelingt, auf die Beine zu kommen und seine Rolle als Importeur der letzten Instanz wieder einzunehmen. Существенный подъем мировой экономики возможен лишь в том случае, если Америка снова встанет на ноги и продолжит и дальше исполнять роль крупнейшего в мире импортера, поскольку заменить Америку в этом отношении не в состоянии ни одно другое государство.
Das wird aber nicht reichen. Но этого будет недостаточно.
Er wird also noch größer. Он станет больше.
Aus der Raupe wird ein Schmetterling. Гусеница превращается в бабочку.
Wird es ein zweites Somalia sein? Получится ли так же, как в Сомали?
Wann wird die Zeit für einen bedeutenden politischen Wandel kommen? когда наступит время для главного политического изменения?
Wissenschaft wird von jungen Menschen gemacht. Наука делается этими людьми.
Es wird verzweifelte Feindseligkeit sein. Результатом станет отчаянная враждебность.
Und sie ist eine der Produktivsten von allen diesen hundert Künstlern obwohl sie nächstes Jahr 90 wird. Она самая продуктивная из всех ста художников, несмотря на то, что в следующем году ей исполнится 90 лет.
Doch wird diese Reise kniffliger. Однако эта поездка будет более сложной.
Die radikale Rechte wird moderat Твердые правые становятся мягкими
Und selbstverständlich wird daraus ein Kreis. Конечно же, он превращается в круг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!