Примеры употребления "Wikipedia" в немецком

<>
Aber er hatte kein Wikipedia. Но у него не было Википедии.
"Warum hassen Akademiker die Wikipedia?" "Почему все профессора ненавидят википедию?"
Sie wissen nichts von Wikipedia. Они ничего не знают о Википедии.
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Und das hat Wikipedia verstanden. И Википедия использует это.
Ihre Spenden helfen, Wikipedia zu betreiben Ваши пожертвования помогают развивать Википедию
Und das hält Wikipedia über Wasser. И это то, что держит на плаву Википедию.
Er stellte etwas in der Wikipedia fest. обратил внимание, что Википедия,
Wikipedia hat viele dieser technischen Probleme gelöst. Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Jeder Artikel auf Wikipedia hat eine dazugehörige Diskussionsseite. У каждой статьи Википедии есть соответствующая страница обсуждения.
Ja, also viele Lehrer beginnen, Wikipedia zu benutzen. Действительно, многие учителя начинают использовать википедию.
Das beschränkt sich aber nicht nur auf Wikipedia. Но это не ограничено Википедией.
Doch alles übrige schau in der Wikipedia nach. А остальное посмотрите в Википедии!
Alles bei Wikipedia wird fast ausschließlich von Freiwilligen gemanagt. И все, что связано с википедией, делается буквально стараниями одних лишь добровольцев.
Sie kennen bestimmt alle Wikipedia, das größte Wiki der Welt. Вы, наверное, знаете, что Википедия - самая большая энциклопедия в мире.
Viele Leute haben von der Wikipedia Bush-Kerry Kontroverse gehört. Многие слышали про полемику Буш против Керри, развернувшуюся на википедии.
Aber es ist so, dass Wikipedia nicht einfach spontan funktioniert. Но сейчас Википедия работает не сама по себе.
Sie kennen Wikipedia, die Online-Enzyklopädie mit vielen, vielen interessanten Dokumenten. знаете, Википедия - это онлайн энциклопедия содержащая в себе множество интересных документов.
Wikipedia -Fans preisen die Enzyklopädie als Vorbote des "Web 2.0". Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Die erste ist die Zusammenarbeit der Massen, hier von Wikipedia repräsentiert. Первая категория - это массовое сотрудничество, примером которого является Википедия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!