Примеры употребления "Wichtiger" в немецком с переводом "важный"

<>
Aber wichtiger, es rettet Leben. Но что еще важнее, это спасает жизни.
Aber was ist letztlich wichtiger: Однако, что в конечном итоге более важно:
Effektivität ist wichtiger als Effizienz. Эффективность более важна, чем эффектность.
Nichts ist wichtiger als Freundschaft. Нет ничего важнее дружбы.
Qualität ist wichtiger als Quantität. Качество важнее количества.
Fast wichtiger als ihre Sehfähigkeit. Чуть ли не важнее, чем зрение.
Das ist ein sehr wichtiger Punkt. Для меня очень важно донести эту мысль.
Oder - noch viel wichtiger - gegen HIV? Или, что много важнее, ВИЧ,
Und das ist ein wichtiger Punkt. И это важный момент.
"Ob Hollywood wichtiger ist als Harvard? "Что, Голливуд важнее Гарварда?
Also, Wasser ist ein wichtiger Aspekt. Да, вода - это очень важный аспект.
Aber die Zweite ist sogar wichtiger. Но второй урок еще более важен.
Ein wichtiger Punkt sind Ihre schlechten Zahlungsbedingungen Важная причина - это плохие платежные условия
Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens. Музыка - важная часть моей жизни.
Doch macht dies die Arzneimittelsicherheit umso wichtiger. Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной.
Jedoch wird ein wichtiger Punkt selten erwähnt: Однако мало кто упоминает об одном важном аспекте:
Organisationen brauchen beides, aber Führer sind wichtiger. Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны.
Ein wichtiger Punkt sollte noch hinzugefügt werden: Нужно добавить один важный пункт:
Auch wenn China ein wichtiger Handelspartner ist: Хоть эта страна и остаётся важным торговым партнёром, но растущая китайская мощь изрядно беспокоит страну восходящего солнца.
Gegenseitiges Vertrauen ist wichtiger als gegenseitiges Verstehen. Взаимное доверие важнее взаимопонимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!