Примеры употребления "важны" в русском

<>
существует много, и они важны. Es gibt davon viele und sie sind wichtig.
Еще одна причина заключается в том, что города стали более важны как центры новаторства и творчества. Ein weiterer Faktor ist, dass sich Städte zu bedeutenden Knotenpunkten für Innovation und Kreativität entwickelt haben.
Хотя мир, политическая стабильность и общественный порядок являются важными факторами, которые следует учитывать при выборе места для крупного иностранного производства или предоставления услуг, они гораздо менее важны, когда дело доходит до поиска креативных работников и соответствующих инвестиций. Obwohl Frieden, politische Stabilität und zivile Ordnung für die Standortwahl großer, ausländischer Produktions- oder Dienstleistungsunternehmen wichtige Faktoren sind, sind sie für die Suche nach Kreativität und entsprechende Investitionen weit weniger bedeutsam.
Игры практичны, они очень важны. Also ist Spielen praktisch und sehr wichtig.
Законы о частной собственности, налогообложение и открытость так же важны для развития Интернет, как и для любого другого аспекта развития. Persönlichkeitsrechte, Besteuerung und Offenheit sind für die Entwicklung des Internet ebenso bedeutend, wie für jeden anderen Aspekt der Entwicklung auch.
Образование, человеческие ресурсы также важны. Bildung und Humankapital sind wichtig.
для них накопления менее важны. Für sie ist Sparen weniger wichtig.
Чрезвычайные займы также исключительно важны. Notfallkredite sind gleichermaßen wichtig.
Все перечисленные вещи важны для развития, Alle diese Dinge sind wichtig für Entwicklung.
Они не так важны, как здоровье. Es ist nicht ganz so wichtig wie Gesundheit.
На самом деле важны 18 минут. Eigentlich sind 18 Minuten wichtig.
Вот почему разливы нефти так важны. Das ist der Grund, warum die Augenblicke dieser Ölkatastrophen so wichtig sind.
Очевидно попытки и ошибки очень важны. Natürlich sind Versuch und Irrtum sehr wichtig.
Они крайне важны при разливе нефти. Sie sind sehr wichtig in Ölteppichen.
Но и другие составляющие не менее важны. Aber die anderen Faktoren sind nicht weniger wichtig.
Метафоры важны потому, что они создают ожидания. Metaphern sind wichtig, denn sie wecken Erwartungen.
Функции, которые обычно достаточно важны для пациента. Für den Patienten ist das alles meist ziemlich wichtig.
Подводные горы очень важны для биологического разнообразия. Unterwasserberge sind wichtig für die Artenvielfalt.
Лица важны для нас в социальном плане. Gesichter sind in unserer sozialen Umwelt sehr wichtig.
Здесь не столько важны технические ресурсы, сколько социальные. Was hier wichtig ist, ist nicht technisches Wissen sondern soziales Wissen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!