Примеры употребления "Wenig" в немецком с переводом на русский

<>
Geändert freilich hat sich wenig: Однако никаких существенных изменений не произошло:
Ich war ein wenig überrascht. Я был слегка удивлён.
Öffne die Tür ein wenig. Приоткрой дверь.
Viele Wenig machen ein Viel Из многих малых выходит одно большое
Viel Gelächter, ein wenig Verlegenheit. Много смеха, самая малость смущения.
Alles ist gut, wenig Arbeitslosigkeit. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
Man nimmt ein wenig Klebeband. Наклеиваем кусочек скотча.
Schulen werden zu wenig finanziert. У школ недостаточный бюджет.
Ich war ein wenig nervös. Честно говоря, я слегка волновался.
Die Ergebnisse sind wenig eindrucksvoll. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
Ein wenig komplexere Dinge entstehen. И тогда на свет появляются чуть более сложные вещи.
Vielleicht ein wenig zu klar. Даже слишком однозначен.
Heute ergibt dieses Argument wenig Sinn. Сегодня этот аргумент не имеет смысла.
Die Araber vertrauen ihm ebenso wenig. Арабы также не доверяют ему.
Man weiß sehr wenig über sie. Они изучены очень слабо.
Ich weiß genauso wenig wie du. Я знаю об этом не больше, чем ты.
Teilweise hatten sie ein wenig Verspätung. Плюс случился простой.
Also fand ich ein wenig mehr. И я ещё всего нашел.
Zu viele Ersparnisse, zu wenig Investitionen Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
Es gibt wenig Grund für Optimismus. Поэтому особых оснований для оптимизма нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!