Примеры употребления "Würde" в немецком с переводом на русский

<>
Ich dachte, er würde kommen. Я думал, что он придёт.
Ich würde mit Kleinbauern arbeiten. Я собирался работать с маленькими фермами.
Aber was würde stattdessen kommen? Но что могло прийти ему на смену?
Ein Richter würde sie freilassen." Судья бы ее отпустил."
Ich würde es so beschreiben. Я это всё описал бы вот как:
Das würde wirklich etwas bringen." Там бы это точно пригодилось".
Ich würde aber sagen nein. Но я позволю себе сказать, что это не так.
Die Jobzufriedenheit würde dementsprechend leiden. Удовлетворённость работой, соответственно, снизится.
Nun, das würde niemals passieren. Так вот, такого бы никогда не случилось.
Dies würde allen Volkswirtschaften helfen. Это поможет экономике всех стран.
Es würde einfach alles verändern. Это могло бы изменить абсолютно все.
Ich würde das Fenster öffnen. Я бы открыла окно.
Ich würde im Entwicklungsdienst arbeiten. Я собирался работать над международным развитием.
Das würde es erklären, richtig? Этим ведь всё объясняется, не так ли?
"Würde Signore die Trüffel schmecken?" "Синьор желает трюфелей?"
Wenn ich Sie bitten würde: И если я спросила бы вас:
Ich würde vier Dinge vorschlagen. Я бы предположил, что есть 4 способа.
Seine Geschichte würde weitererzählt werden. История его жизни останется в веках.
Wer würde das schon tun? В чём же причина?
Bescheidenheit würde dir nicht schaden! Ты от скромности не умрёшь!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!