Примеры употребления "Ungleichheit" в немецком с переводом "неравенство"

<>
Переводы: все350 неравенство322 другие переводы28
Chinas Krieg gegen die Ungleichheit Борьба против неравенства в Китае
einen hohen Grad (sozialer) Ungleichheit. высокий уровень неравенства.
Wie Ungleichheit die Krise anheizte Как неравенство разожгло кризис
Die Ungleichheit und ihre Unzufriedenen Неравенство и вызванное им негодование
Armut und Ungleichheit bleiben ernste Probleme. Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство.
wachsende Ungleichheit, Armut, Arbeitslosigkeit und Hoffnungslosigkeit. рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
Nein, es gibt noch eine Ungleichheit. Нет, есть ещё неравенство.
Was wird er zur Ungleichheit sagen? Что он скажет по поводу неравенства?
In manchen nimmt die Ungleichheit sogar ab. Некоторые из них даже сокращают неравенство.
Doch die wachsende Ungleichheit ist kein Naturgesetz. Но растущее неравенство не является неизбежным.
Wie viel Sorgen sollte uns Ungleichheit bereiten? Насколько сильно мы должны беспокоиться о неравенстве?
Schon vor 2008 herrschte weit verbreitete Ungleichheit: До 2008 г. существовали широко распространенные неравенства:
Sehr wohl allerdings verschlimmert er die Ungleichheit. Однако оно приводит к усилению неравенства.
Zum einen die Achillesferse der wachsenden Ungleichheit. Первая ахиллесова пята - рост неравенства.
Ungleichheit führt zu weniger Wachstum und Effizienz. Неравенство приводит к снижению темпов роста и меньшей эффективности.
Und wieder eine hohe Korrelation zur Ungleichheit. И опять же, это тесно связано с неравенством.
Es herrscht enorme Ungleichheit in der Welt. В мире существует чудовищное неравенство.
So hat etwa die zunehmende Ungleichheit viele Ursachen: Например, рост неравенства имеет много причин:
Aber ist das Problem wirklich die Ungleichheit selbst? Но неужели неравенство является реальной проблемой?
Diese Entwicklungen scheinen die globale Ungleichheit zu erhöhen. Эти обстоятельства, кажется, усиливают глобальное неравенство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!