Примеры употребления "Umwelt" в немецком с переводом на русский

<>
Umwelt- und Wasserprobleme häuften sich. Экологические и водные проблемы становились все более ярко выраженными.
Es passt in die Umwelt. Он вписывается в среду.
Und da wäre die Umwelt. Затем, вопрос экологии.
Amerikas Abneigung gegen den Umweltschutz Американские анти-защитники окружающей среды
Umwelt-, Klima- und Energieprobleme betreffen jeden. Экология, климат и энергетические проблемы касаются каждого.
Ich musste mich den Umweltschutz widmen. Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
Ein Umweltschaden wurde ebenfalls nicht festgestellt. И не было обнаружено никакого вреда для окружающей среды.
Es wird eine Menge Umweltverschmutzung geben. Будет много загрязнений.
Reichere Länder verursachen den Großteil der Umweltschäden. Богатые страны - основные виновники загрязнения.
Ich fühlte mich so mit meiner Umwelt verbunden. Я испытывала невероятное чувство связи с близкими.
Gesichter sind in unserer sozialen Umwelt sehr wichtig. Лица важны для нас в социальном плане.
Erdwärme, gebündelte Solarenergie, hochentwickelte Photovaltaik, Einsparung und Umweltschutz. Геотермальные, концентрирующие солнечную энергию улучшенные фотоэлементы, эффективно и экологично.
Der ist natürlich aus der Umwelt, dieser Mörtel. Эта глина добывается естественным образом.
All diese Schritte haben die Umweltverschmutzung deutlich verringert. Все эти меры значительно сократили загрязнение.
Der globale Klimawandel bedroht Bhutans Umwelt und Wirtschaft. Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана.
Wie ist die Beziehung zwischen Veranlagung und Umwelt? природа или окружение?
Armut, Hunger, Bevölkerungswachstum, Flüchtlingsströme, Umweltprobleme und ähnliches mehr. бедность, голод, рост населения, миграция, загрязнение окружающей среды и тому подобное.
Diese Umweltverschmutzung war für die Gemeinde pures Geld. Отходы становились деньгами для того общества,
Da habt ihr übrigens eure Lösung zum Umweltproblem, Leute: А вот как, друзья, можно решить вашу проблему защиты окружающей среды:
Mein CO2-Footprint ist kleiner, ich vermindere die Umweltverschmutzung. Я оставляю меньше следов, сокращаю загрязнение среды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!