Примеры употребления "Teufel" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все149 дьявол59 черт29 сатана1 другие переводы60
ich weiß den Teufel davon что я об этом знаю
ich frage den Teufel danach мне на это наплевать
Was zum Teufel bedeutet das? Вам это ничего не говорит?
Und Blüten sind echte Teufelskerle. Цветы - это настоящая проблема для растений:
Wenn man vom Teufel spricht. Лёгок на помине.
das taugt den Teufel nicht это из рук вон плохо
"Was zum Teufel ist diese Insel?" "Что это, блин, за остров?"
Was zum Teufel ist Parainfluenza-4? И что же, ради всего святого, это за вирус?
Aber der Teufel steckt im Detail. Но детали имеют значение.
"Wie zum Teufel verdienen sie damit Geld?" "Как же они собираются зарабатывать на этом?"
Wohin zum Teufel entwickelt sich unsere Welt? Куда на белом свете движется этот белый свет?
In der Not frisst der Teufel Fliegen На безрыбье и рак рыба
Aber wer zum Teufel ist Obi Wan Kenobi? Но что это за Оби Ван Кеноби?
Die möglichen Auswirkungen dieses Teufelskreises sind gelinde gesagt beunruhigend. Возможные последствия этого заколдованного круга обещают быть тревожными, если не сказать больше.
"Nein, jetzt im Ernst, was zum Teufel ist diese Insel?" "Нет, правда, что это, блин, за остров?"
Der Kontrahent muss einen hier offensichtlich auf Teufel komm raus überholen. Очевидно, ваш соперник должен встать перед вами несмотря ни на что.
Das Ganze ist ein Teufelskreis, aber wo und warum hat er angefangen? Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
Es ist ein Teufelskreis, der in der Fachsprache als Armutsfalle bekannt ist. Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности".
Der Teufel steckt - wie viele weniger entwickelte Länder feststellen mussten - im Detail: Загвоздка заключалась в деталях:
"Ich wurde behandelt, ich habe gekämpft wie der Teufel und ich wurde geheilt." "Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!