Примеры употребления "Teufel" в немецком

<>
"Streite niemals mit dem Teufel. "Даже не спорьте с Дьяволом.
Wer zum Teufel bist du? Кто ты такой, чёрт возьми?
Nun wollen wir uns wirklich darauf festlegen all die anderen Religionen zu verschlingen wenn deren Heiligen Bücher ihnen sagt, "Hört nicht auf die andere Seite, dies ist nur der Teufel der spricht!" Теперь подумаем, хотим ли мы на самом деле поручить себе поглотить все остальные религии, в том время, как их священные книги говорят им, "Не слушайте другую сторону, это говорит Сатана!".
So ein frecher kleiner Teufel! Это дерзкий маленький дьявол.
"Wovon, zum Teufel, redest du?" "О чем, черт побери, ты говоришь?"
Es ist der Teufel der spricht." Это говорит Дьявол".
Zum Teufel mit der Physik! К чёрту физику!
Der Teufel zerstörte Hiroshima und Nagasaki. Дьявол уничтожил Хиросиму и Нагасаки.
Was, zum Teufel, tust Du? Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Was ist eigentlich der Tasmanische Teufel? Начнем с того, что выясним кто такой тасманский дьявол.
"Wer zum Teufel ist das?" "Кто он такой, черт возьми?"
Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Не стреляй дьяволу в спину.
Den Teufel werde ich tun Чёрта с два
Mein Vater sagt du bist der Teufel". "Мой папа говорит, что вы дьявол".
Was zum Teufel machst du? Какого черта ты делаешь?
Der Tasmanische Teufel ist überwiegend ein Aasfresser. Тасманский дьявол в основном питается падалью
ich werde dir den Teufel tun черта с два
In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig. Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
kein Teufel kann daraus schlau werden тут сам черт не разберет
Aber leider steckt wie immer der Teufel im Detail: Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!