Примеры употребления "Testen" в немецком с переводом на русский

<>
Wir testen sie durch Voraussagen. Мы тестируем его по прогнозированию.
Banken testen Zahlung per Handy Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона.
Das ist wie wir es testen. Вот так мы это её проверяем.
Und jetzt werde ich euch testen. А сейчас я вас проверю.
Jetzt, testen wir 4-jährige mit Süßigkeiten. Теперь давайте переключимся на четырёхлетних детей и дадим им угощение.
Wie kann man so einen Schummelfaktor testen? Хорошо, а как проверить эту личную погрешность?
Wo noch könnte man dieses Modell testen? А где ещё может быть опробована данная модель?
Ich wollte die Grenzen des Systems testen. Я хотел изучить пределы системы.
Entwickeln wir ein paar Ideen und testen sie. Давайте придумаем несколько идей, проверим их,
Sie beginnen damit und testen sie gegen die Messung. Они ее проверяют, находя ее доказательства.
Lassen Sie uns testen, wie gut Ihre Erfahrungssimulatoren funktionieren. Давайте-ка проверим, как работают ваши симуляторы ситуаций.
Hier sind noch ein paar Leute, die es testen. Вот еще несколько других людей пробуют игры.
Ich bin einverstanden, dass Sie das Auto einige Tagen testen Я согласен с тем, что Вы опробуете машину в течение нескольких дней.
Schließlich, lassen Sie uns darüber nachdenken wie wir Intelligenz testen. И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект.
Ich möchte hier nur darüber sprechen, wie wir Dylan testen. Сейчас я хочу рассказать о том, как мы его тестировали.
Und mittels dieses Systems können wir die Potenz von Krebsmedikamenten testen. Используя эту систему, мы можем оценить эффективность противораковых препаратов.
Der nächste Schritt wäre, das Molekül in einer Maus zu testen. Следующим шагом было бы попробовать эту молекулу на мышах.
Sie können es gerne nach meinem Vortrag in Ihren Zimmern testen. Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции.
Und wir testen, ob die Mäuse auch freiwillig SSRIs nehmen würden. И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
Lassen Sie uns diese Annahme testen indem wir rüber nach Osteuropa reisen. Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!