Примеры употребления "Statistiken" в немецком с переводом "статистика"

<>
Переводы: все168 статистика136 другие переводы32
Und hier sind die Statistiken. А вот и статистика.
Die Statistiken für Nachbarländer sind ähnlich. Похожая статистика и у соседних стран.
Sie können Statistiken benutzen, oder Geschichten. Можно пользоваться статистикой или историей.
Hier sind einpaar Statistiken des Projektes. Вот немного статистики проекта.
Ich zeige Ihnen nun einige Statistiken. Я покажу вам некоторую статистику.
Und nachdem ich ihnen die Statistiken gab. И потом я дал им статистику.
Ist es nicht schön, wenn sie Statistiken einführen? Правда здорово, когда у них есть статистика?
Wir als Erwachsene nutzen diese Statistiken nicht mehr. Но взрослые теряют способность воспринимать эту статистику.
Babys benötigen einen Menschen um ihre Statistiken anzufertigen. Детям нужен именно живой человек, чтоб они стали собирать свою статистику.
Das soziale Gehirn kontrolliert wann Babys Statistiken anfertigen. Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики.
Ähnliche Statistiken für Krebs bei Kindern in den USA. Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
Schließlich ist es ohne entsprechende Statistiken schwierig, Diskriminierung nachzuweisen. В конце концов, без соответствующей статистики сложно доказать дискриминацию.
Das sind die Statistiken über günstige Reiseziele und Zwischenstops. Это статистика о том, куда следовало бы направиться и остановиться.
Ich persönlich bevorzuge Statistiken, also rede ich darüber zuerst. Я лично предпочитаю статистику, и вот что я делаю.
Doch sind diese Kompromisse wie Statistiken oder dürftige Badeanzüge: Но эти компромиссы похожи на статистику или тесные купальники:
Wir können aus diesen enormen Statistiken keine Bedeutung ziehen. Мы не можем осмыслить всю эту необъятную статистику.
Dies sind alles Statistiken der UNO, die verfügbar waren. Вот вся статистика ООН, которая была доступна.
Die Statistiken der schlechten Gesundheitslage sind eindeutig - sehr eindeutig. Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна.
Diese positiven Zeichen werden von nationalen Statistiken über Immunisierung untermauert. Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
Das zeigt, dass Babys auch Statistiken über neue Sprachen anfertigen. И это показало нам, что младенцы могут собирать и статистику нового языка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!