<>
Для соответствий не найдено
Werden Computerfreaks zur gefährdeten Spezies? Станут ли компьютерные гении вымирающим видом?
55 Spezies Säugetier-ähnlicher Reptilien. 55 видов звероподобных рептилий.
Wann entstanden wir als Spezies? Как давно наш вид возник?
Sie sind verschiedene Spezies von Memen. Есть различные виды мемов.
Ich glaube, das ist eine neue Spezies." По-моему, это какой-то новый вид".
Dreizehn Spezies - die höchste regionale Artenvielfalt Afrikas. 13 видов - наибольшее разнообразие, которое мы можем найти на отдельной территории в Африке.
Als Spezies stehen wir vor einem Riesenproblem. Как вида нас ожидает огромная проблема.
Als Spezies haben Menschen ein großes Selbstregulierungsproblem. Как вид, человек имеет самые большие проблемы самоконтроля.
Auch Ökosysteme und andere Spezies waren betroffen. Пострадали также экосистемы и другие виды.
Und keine andere Spezies tut irgendetwas Vergleichbares. Ни один другой биологический вид ничего подобного не делает.
Was ist mit all den anderen Spezies? Что произошло с другими видами?
Lügen hat für unsere Spezies evolutionäre Bedeutung. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
Dieser Spezies stehen also eindeutig viele Probleme bevor. Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются.
Wir wollen eine Trillion Zillionen Spezies von Individuen. Мы хотим получить триллион зиллионов видов состоящих из отдельных личностей.
Es ist so knapp, eine Spezies schlägt sich durch. Один вид прорывается.
Jeder rote Fleck stellt eine andere Virusfamilie oder Spezies dar. Каждое пятно соответствует определенному семейству вирусов или виду вируса.
Und diese Fische da gerade im Bild sind neue Spezies. А все эти рыбы, которых вы сейчас видите, являются новыми видами.
Wir haben ein Talent, als Spezies, wunderbare Dinge zu verhunzen. Наш биологический вид проявил особый талант проваливать прекрасные начинания.
Ich glaube wir werden eine neue Spezies des Hominiden sehen. Думаю, что мы увидим много разных видом гоминидов.
Und ich glaube, dass wir eine intelligente Spezies sind - manchmal. И я знаю, что иногда мы действительно ведём себя как разумный вид.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее