Примеры употребления "Solchen" в немецком с переводом "такой"

<>
Und das wegen solchen Szenen. И это было из-за вот таких историй.
Zu einer solchen Architektur gehört: Такая архитектура требует:
Was geschieht in einem solchen Fall? И что же произойдет в таком случае?
Belaste mich nicht mit solchen Kleinigkeiten! Не приставай ко мне с такими пустяками.
Begehen Sie nicht einen solchen Fehler. Не делайте такой ошибки.
Der IWF bietet einen solchen Ort. МВФ предлагает такой путь.
Was macht man in solchen Situationen? Что предпочитают люди в таких ситуациях?
Sie sind resistenter gegen solchen Stress. Они более устойчивы к таким стрессам.
Unter solchen Umständen sind Gesetze nutzlos. В таких обстоятельствах закон бесполезен.
Zudem suche ich solchen Einfluss nicht. Более того, я не ищу такого влияния.
Nun, es gibt einen solchen weg. Вот один из таких путей.
Halten Sie sich von solchen Leuten fern! Держитесь подальше от таких людей!
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger. В таких ситуациях действия становятся более текучими.
Die Unterhaltung eines solchen Netzwerks kostet Geld. Функционирование таких групп и организаций требует денег.
Wie konnte ich einen solchen Fehler machen? Как я мог сделать такую ошибку?
Wie sollen wir einen solchen Mann bewerten? И какую же мы вынесем оценку такому человеку?
Hier ist die Kopie eines solchen Siegels. Вот копия, выполненная с одной такой печати.
Sie müssen sich von solchen Leuten fernhalten. Вам следует держаться подальше от таких людей.
Und in einer solchen Welt leben wir nicht. Мы живём не в таком мире.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. С такими друзьями и враги не нужны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!