Примеры употребления "Scheiße" в немецком

<>
Jetzt, nach Carolyn und all den anderen, fühle ich mich scheiße. Особенно после Каролины и других выступавших, я чувствую себя как кусок дерьма.
Wenn du ein Buchhalter und Häkchensetzer bist, bleibt dir bei diesen Umständen nichts anderes übrig als billigere Scheiße zu kaufen. Если вы бухгалтер и педант, единственное, что вы можете сделать в этой ситуации - покупать это дешевое дерьмо.
Dieser Gefangene bedeckte sich jeden Tag mit Scheisse, und die rollten ihn regelmäßig durch Dreck, damit er nicht stank. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Oder "Leben in existentiellem Vaakum ist scheiße." Или "Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой".
"Herr Schmidt, Sie sitzen in der Scheiße. "Мистер Смит, вы в глубокой передряге, у вас проблема.
Du muss wirklich große Scheiße bauen um es schlecht zu machen." Тебе прийдется очень сильно испоганить ее, что бы успеть испортить".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!