Примеры употребления "Sagt" в немецком с переводом "сказать"

<>
Die eine Sorte sagt Dir: Первые Вам скажут "Ты сможешь!
Als Linksliberaler sagt man jetzt: И если вы либерал, вы скажете:
Einstein kommt vorbei und sagt: Затем появился Эйнштейн и сказал:
Wer hält schon an und sagt: Кто остановится, выйдет и скажет:
Wenn eine Frau aufsteht und sagt: Когда женщина встала и сказала:
Was sagt ihr euren begeistertesten Fans? Что вы скажете вашим самым преданным фанатам?
Antoine de Saint-Exupery sagt einmal: Антуан де Сент-Экзюпери однажды сказал:
Wer hebt die Hand und sagt: Кто поднимет руку и скажет:
Und die Person sagt, "Ok, hier bitte." Если покупатель скажет "Дайте мне вот это", а продавец в ответ "Пожалуйста",
Und wenn man dorthin geht und sagt: И если вы окажетесь там, вы скажете:
Jim Snabe, stellvertretender Geschäftsführer von SAP, sagt: Джим Снейб, один из исполнительных директоров SAP, сказал:
Nun, so sagt es George W. Bush. Так сказал Джордж Буш.
Sagt ihr, dass ich auf sie warte. Скажите ей, что я её жду.
Sagt mir ehrlich, was ihr davon haltet. Скажите мне честно, что вы об этом думаете.
Wie sagt man "good bye" auf Deutsch? Как по-немецки сказать "до свидания"?
"Anderenorts denken die Leute nicht so", sagt er. "В других местах люди не думают об этом", - сказал он.
Wie sagt man auf Französisch "Ich liebe dich!"? Как по-французски сказать "я тебя люблю"?
"Wir können uns keine Zeitverschwendung leisten", sagt er. "Мы не можем терять время", - сказал он.
Tom sagt, dass er keinen Schritt mehr gehen könne. Том сказал, что он больше не может сделать ни единого шага.
Castro geht nun zum Staatschef von Kanada und sagt: Кастро пойдёт к премьер-министру Канады и скажет:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!