Примеры употребления "Risiko" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1323 риск1156 другие переводы167
"Risiko" ist kein einfaches Spiel. "Jeopardy" не так проста.
Es bestand das Risiko einer Verletzung. Более того, ходьба могло вызвать травму.
In Krankenhäusern sind sie ein Sicherheitsrisiko. В больницах - это вопрос безопасности.
Fukushima und das Risiko atomarer Proliferation Атомная бомба в каждом реакторе
Tatsächlich tendieren sie etwas in Richtung Risiko. Они решили рискнуть.
Das ist ein mögliches Risiko für Herzerkrankungen. что может привести к сердечно-сосудистым заболеваниям.
Folglich weigert sich das Regime, irgendein Risiko einzugehen. В результате, режим отказывается рисковать.
Besteht das Risiko von der Baubehörde verklagt zu werden? Собираетесь ли вы быть засуженным комиссией по зонированию?
Das erste Risiko betrifft die Grundinteressen eines jeden Staates: Первейшая забота и самый основной интерес всякого государства:
Das andere Risiko wird besonders bei den PVPs augenfällig. Другая опасность наиболее отчетливо просматривается в PVP.
Und ich lade Sie ein, dieses Risiko mit mir einzugehen. И хочу пригласить вас рискнуть вместе со мной.
Sie könnten sagen, nun, vielleicht mögen Affen einfach kein Risiko. Вы можете подумать, что, наверное, обезьяны просто не любят рисковать.
Es gab kein reales Risiko, aber die Leute fürchteten sich. Реальной опасности не было, но люди были напуганы.
Sie wollen Veränderung und Gerechtigkeit, sogar unter Risiko von Chaos. Они хотят перемен и справедливости, даже ценой смуты.
Das Szenario des Bürger- oder Stammeskrieges ist das schlimmste Risiko. Сценарий гражданской/межплеменной войны - худший из вариантов развития событий.
Als ich mich bei Harvard bewarb, war das nicht ohne Risiko. Я на спор подал заявление в Гарвард,
Das erste gesundheitliche Risiko ist ein Wort, dass Murrey Schafer prägte: Первая достаточно большая проблема - это выдуманное Мюрреем Шафером слово "шизофония".
Kulturelle Offenheit birgt daher das Risiko, die Gültigkeit unserer Werte abzumindern. Таким образом, открытость культур несет в себе опасность девальвации наших ценностей.
Tatsächlich besteht ein ernstes Risiko, dass diese Rettungsaktionen zulasten Osteuropas gehen. Фактически, существуют серьезные опасения относительно того, что эти меры по борьбе с кризисом будут осуществляться за счет Восточной Европы.
Es ist immer mit einem Risiko verbunden, über Wechselkurse zu berichten. Писать о валютных курсах всегда рискованно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!