Примеры употребления "Richtiges" в немецком с переводом "правильный"

<>
Die zweite Komponente ist politischer Wille und richtiges Timing. Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени.
Ich glaube, es ist etwas tiefgreifend Richtiges am Verhalten dieser Frauen. Я думаю, есть что-то фундаментально правильное в том, что делают эти женщины.
Ich würde Ihnen gegenüber nie behaupten, dass es ein richtiges Nahrungsmittel gibt. Я никогда не подумаю заявлять, что все должны прийти к одному правильному выбору диеты.
Wiederaufbau in Georgien - aber richtig Правильный способ восстановления Грузии
Sie verbanden den Stahlbeton richtig. Они правильно связали арматуру.
Sie haben mich richtig verstanden. Вы правильно расслышали.
Das Prinzip ist jedoch richtig: Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Habe ich dich richtig verstanden? Я тебя правильно понял?
Sie gossen die Stützpfeiler richtig. Они залили колонны правильно.
Legen Sie SmartCard richtig ein Вставьте смарт-карту правильно
Und das ist richtig so: Правильно:
Was also macht Amerika richtig? Так что же Америка делает правильно?
Um das richtig zu verstehen: Если я правильно всё понимаю, это означает строительство глубоко в земле как бы вертикальной колонны из ядерного топлива, из того самого отработанного урана, после чего процесс начинается на макушке и продолжается вниз.
Sarkozy hat sich richtig entschieden. Саркози выбрал правильный путь.
Die richtige Planung von Städten Строя города правильно
Es gibt keine richtige Antwort. Правильного ответа не существует.
Obama hat die richtige Vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Wie lautet die richtige Antwort? Каков правильный ответ?
Du hast das Richtige getan. Ты поступил правильно.
Sie hat das Richtige getan. Она правильно поступила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!