Примеры употребления "Richtig" в немецком с переводом на русский

<>
Wiederaufbau in Georgien - aber richtig Правильный способ восстановления Грузии
Sie haben mich richtig verstanden. Вы правильно расслышали.
Das alles ist völlig richtig. Это всё совершенно верно.
Also begann ich richtig paranoid zu werden. И тут меня по-настоящему охватил страх.
Das ist, was richtig cool ist: Вот это действительно классно:
Also müssen wir weiterhin hart daran arbeiten, um die Missverständnisse richtig zu stellen, damit sich nur die gutartigen und nützlichen Varianten unserer Ideen verbreiten. А потому мы продолжаем нести наш груз, исправляя превратные толкования и заблуждения и распространяя только благотворные и полезные варианты наших идей.
Sie verbanden den Stahlbeton richtig. Они правильно связали арматуру.
Habe ich dich richtig verstanden? Я тебя правильно понял?
Ich weiß, was richtig ist. Я знаю, что верно.
Und zwar ist er hier richtig herum gedreht. Здесь она показана в настоящем положении.
Zipcar hat einige Dinge richtig gemacht. Zipcar удалось сделать действительно правильные вещи.
Das Prinzip ist jedoch richtig: Даже если это и так, такой принцип, безусловно, является правильным:
Sie gossen die Stützpfeiler richtig. Они залили колонны правильно.
Wahrscheinlich aber sind beide Strategien richtig. Однако, скорее всего, верны обе стратегии.
Dann versuchte ich es mit etwas richtig Schwerem. Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос.
Wir werden es ihm richtig beibringen. Мы действительно учим его.
Und das ist richtig so: Правильно:
Legen Sie SmartCard richtig ein Вставьте смарт-карту правильно
Ich finde, das ist völlig richtig. Думаю, совершенно верно.
In der Große-Angst-Gruppe hingegen trug man richtig dick auf: За "группу страха" они взялись по-настоящему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!