Примеры употребления "Reise" в немецком

<>
Jeder genoss die Reise sehr. Все получали удовольствие от путешествия.
guten Tag und glückliche Reise Добрый день и приятной поездки.
Dann begann das Licht seine Reise durch das Universum. Затем свет начал путешествовать через Вселенную.
Wo fängt ihre Reise an? Как начинается их путь в рабство?
Mögen wir gemeinsam auf eine gute Reise gehen. И всем нам вместе - счастливого плавания!
Ich hatte Gelegenheit zu einer Reise zur Limpopo-Provinz in Südafrika mit einem Fachmann für Baobab-Bäume. У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Es war eine unglaubliche Reise. Это было потрясающее путешествие.
Er hat eine Reise gemacht Он совершил поездку.
Ich habe viele Hobbys aber ich reise am liebsten У меня много хобби, но больше всего я люблю путешествовать.
Sadats Reise, 30 Jahre später Путь Садата 30 лет спустя
Nun, hier ist ein Zitat aus den Schriften eines Londoner Kaufmanns namens John Locke, der 1561 nach Westafrika segelte und faszinierende Aufzeichnungen seiner Reise machte. Вот цитата из записей лондонского коммерсанта Джона Локка, который совершил плавание в западную Африку в 1561, и вел увлекательный дневник своего путешествия.
Er ist eine nie endende Reise. Это непрерывное путешествие по замкнутому кругу
Doch wird diese Reise kniffliger. Однако эта поездка будет более сложной.
Ich reise gern mit meinem Bruder und meinem Vater Я люблю путешествовать с моим братом и папой.
Ist das das Ende der Reise? Это - конец пути?"
Ich begleitete ihn auf der Reise. Я сопровождал его в путешествии.
Ich genoss die Reise sehr Я наслаждался поездкой.
In diesem Sommer reise ich mit dem Fahrrad durch Europa. Этим летом я буду путешествовать по Европе на велосипеде.
Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht. Я пожелал ему счастливого пути.
Das war der Beginn meiner Reise. С этого началось моё путешествие,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!