Примеры употребления "Recht" в немецком с переводом "право"

<>
Ich glaube du hast recht. Я думаю, ты права.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Wissen Sie, er hat Recht. Ясное дело, он прав.
Noonan hat nicht ganz Recht. Нунан не совсем права.
Ausgleichendes Recht und militärische Notwendigkeit Права человека и военная необходимость
Denn Abraham Lincoln hatte Recht: Авраам Линкольн был прав:
Hat der Kunde immer recht? Покупатель всегда прав?
Ich fürchte, du hast recht. Боюсь, что ты прав.
Auf das Recht auf Leben? Право на жизнь?
Der Kunde hat immer Recht. Клиент всегда прав.
Das ist mein gutes Recht Это моё законное право
Leider hat seine Heiligkeit recht. К сожалению, его святейшество прав.
Er bestand auf seinem Recht. Он настаивал на своем праве.
Hat der Käufer immer recht? Покупатель всегда прав?
Ich glaube er hatte Recht. И, я думаю, был прав.
Ich glaube, er hat recht. Я думаю, что он прав.
Und hatte Silvia Gaus recht? Была ли Сильвия Гаус права?
Dazu haben sie das Recht." Это их право сражаться".
Die Partei hat immer recht. Партия всегда права.
Negroponte hatte hinsichtlich vieler Dinge recht. Негропонте был прав во многом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!