Примеры употребления "Pakistan" в немецком с переводом "пакистан"

<>
Переводы: все652 пакистан625 другие переводы27
Polen, Russland, Pakistan und Südafrika. Турция, с наивысшим значением в этой паре, Польша, Россия, Пакистан и ЮАР.
Grüsse für alle aus Pakistan. Приветствую вас всех из Пакистана.
Pakistan stolpert in den Fanatismus Уклон в сторону фанатизма в Пакистане
Pakistan war den Amerikanern zugeneigt; Пакистан склонился в сторону американцев;
Kann Pakistan seine Identität verändern? Способен ли Пакистан изменить свою идентичность?
Pakistan ist ein islamischer Staat. Пакистан - мусульманская страна.
Pakistan muss ein vollwertiger Partner werden. Пакистан должен стать полноправным партнером.
Auf welcher Idee sollte Pakistan beruhen? Какой должна быть идея Пакистана?
Indien, Pakistan, Bangladesch, südostasiatische Länder entstanden. В Индии, Пакистане, Бангладеше, Юго-Восточной Азии были образованы новые государства.
Aus ganz Pakistan werden Gewaltausbrüche gemeldet. Поступают сообщения о насилии в городах по всему Пакистану.
Doch was ist die Idee von Pakistan? Так в чем заключается идея о Пакистане?
Eine Stimme gegen die Wahlen in Pakistan Голос против голосования в Пакистане
Wie es zum Mord in Pakistan kam Исполнение убийства в Пакистане
Dann ist da Pakistan - und der Jemen. Потом идет Пакистан - и Йемен.
In Pakistan könnte die Ordnung unwiederbringlich zusammenbrechen. В Пакистане могут начаться беспорядки.
Da drüben in Pakistan geht was vor sich." Что-то не так в Пакистане."
Diese Kinder in Pakistan gehen nicht zur Schule. Эти дети в Пакистане не ходят в школу.
Aber es gibt viele andere Dimensionen in Pakistan. Ну Пакистан гораздо больше всего этого.
Einer ihrer Führer wurde kürzlich in Pakistan getötet. Один из их лидеров был недавно убит в Пакистане.
Die in seinen Stammesgebieten wiedererwachten Taliban haben Pakistan destabilisiert. Возрождающееся движение Талибан в местах проживания племен дестабилизировало обстановку в Пакистане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!